中德双语|一行禅师:行禅

2023-11-06 00:35:00 发布: 人气:16
图片
图片

行禅


Meditation in Gehen


图片



行禅可以让人非常愉悦。

Meditation im Gehen kann sehr genussreich sein.


行禅时我们独自缓行或与朋友偕行,可能的话最好是在风景优美的地方。

Allein oder mit Freunden bewegen wir uns langsam, wenn möglich an einem schönen Platz.


图片


事实上,行禅就是享受行走的过程,

Im Gehen meditieren heißt eigentlich, das Gehen zu genießen.

 

不是为了到达

kein Gehen, um anzukommen, sondern nur um zu gehen.

 

它的目的是为了让行禅者存在于当下这一刻,

Es hat keinen anderen Zweck, als in den gegenwärtigen Momenten zu sein,

 

觉知我们的呼吸与行走,享受每一步的快乐。

bewusst den Atem und das Gehen zu spüren und jeden Schritt zu genießen.

 

因而,行禅时的我们必须抖落所有的担忧与焦虑,

Daher müssen wir alle Sorgen und Ängste abschütteln.

 

既不被未来拖曳而行,也不会让过去锁住我们前行的脚步,

Wir denken sowohl nicht an die Zukunft als auch an die Vergangenheit.

 

而是能够全然享有当下的一刻。

sondern genießen einfach den gegenwärtigen Augenblick.


图片
图片
图片
图片


我们可以执着孩子的手行禅,

Dabei können wir ein Kind an der Hand nehmen.

 

在平和中踏出我们的每一步,感觉自己是这个世界上最快乐的人

Wir gehen, wir machen Schritte, als seien wir der glücklichste Mensch auf der Welt.

 

尽管我们一直都在行走,但我们的行走通常更像一种奔走。

Wir gehen zwar die ganze Zeit, aber unser Gehen gleicht gewöhnlich mehr einem Rennen

 

这样的奔走,如同用双脚在大地上书写焦虑和悲伤。

Wenn wir so gehen, hinterlassen wir Spuren der Angst und des Kummers auf der Erde.

 

行禅是一项极好的修习,

Meditation ist eine wunderbare Übung,

 

我们只有以这种方式行走,

Wir müssen auf diese Weise gehen,

 

才能将平和与安详刻印在世界的每一片土地之上。

die nur Spuren der Ruhe und der Klarheit auf der Erde hinterlässt.

 

任何一个孩子都能做到正念下的行走,

Jedes Kind kann bewusst wahrnehmen,

 

我们成人也可以,若是心怀如此热望,我们就能做到。

sind wir Erwachsene auch dazu fähig, wenn wir das wirklich wollen.


图片
图片
图片


如果我们能够踏出正念下的第一步,

Wenn wir einen Schritt auf diese Weise tun können

 

我们就能踏出第二步,第三步,第四步,第五步,直至每一步。

sind wir auch in der Lage, zwei, drei, vier und fünf zu gehen.

 

当我们以平和、快乐的心境踏出每一步时,

Wenn wir jeden Schritt mit einem friedlichen und glücklichen Geist tun.

 

我们就是在为全人类的平和与快乐事业作贡献。

setzen wir uns für die Sache des Friedens und des Glücks der ganzen Menschheit ein.

 

我们外出行禅时,步伐要比平时更缓慢,

Wenn wir draußen im Gehen meditieren, bewegen wir uns ein wenig langsamer als gewohnt.

 

同时协调呼吸和步伐的节奏,使两者和谐一致。

Gleichzeitig stimmen unseren Atem auf die Schritte ab.

 

比如,如果呼吸一次前行六步,

Wir können zum Beispiel bei jedem Einatmen drei Schritte gehen.

 

我们可以在行走每一步时念道:“吸、吸、吸,呼、呼、呼。

Wir können also sagen:>> Ein, ein, ein. Aus, aus, aus.

 

这样做的目的是为了确认我们的每一次呼吸。

Es ist eine Hilfe, um das Einatmen zu benennen.

 

每次当我们以一种名称称呼某一事物时,

Immer wenn wir etwas bei seinem Namen nennen,

 

这种事物就会变得更加真实,就好像我们说到朋友的名字时一样。

eben wir ihm mehr Wirklichkeit, so wie wenn wir den Namen eines Freundes aussprechen.

 

当然这要因人而异,如果你的肺适宜八步一呼吸而不是六步,那就八步,

Wenn unsere Lungen vier statt drei Schritte möchten, gewährst du ihnen bitte vier.

 

如果仅适宜四步一呼吸,那就四步。

Verlangen sie nur nach zwei, gibst du ihnen zwei Schritte.

 

同时,吸气和呼气时的步数也不必遵循教条,可以自行调节

Einatmen und Ausatmen müssen nicht gleich lang sein.

 

比如,你可以吸气时走三步,呼气时走四步。

Du kannst beispielsweise bei jedem Einatmen drei Schritte tun und bei Ausatmen vier.

 

只要你行走时感到快乐、平和与喜悦,这就是修习行禅的正确方式。

Wenn du beim Gehen glücklich, friedlich und froh fühlst, übst du richtig.

 

要觉知双脚与大地的接触.

Nimm bewusst wahr, wie deine Füße die Erde berühren.


图片


行禅,如同用我们的双脚去亲吻大地,它带给大地以平和与安宁,让大地分享我们爱的体验,这是行禅的精神.

Gehe so, als würdest du die Erde mit deinen Füßen küssen.


我们已经给地球带来了巨大的伤害,

Wir haben der Erde viel Schaden zugefügt.


现在是时候由我们去好好呵护她了。

Jetzt ist es an der Zeit für uns, gut für sie zu sorgen.


有时,当我们看见一些美好的事物—一棵树,一朵花,又或者是一群嬉戏的儿童. 这时我们会驻足欣赏,

Ab und zu, wenn wir etwas Schönes erblicken, möchten wir vielleicht stehenbleiben und es uns ansehen—einen Baum, eine Blüte, Kinder beim Spielen.


但同时意念继续跟随着呼吸的节奏,以免自我纠结于心中浮起的杂念而在心中失去这朵花,而当我们想要继续行走时,只要抬脚继续行走即可。

Während wir schauen, bleiben wir weiter bei unserem Atem, weil uns sonst die schöne Blüte verlorengeht und wir uns in unseren Gedanken verstricken.


行禅时,每一步都能提起一阵清风, 让我们的身心都焕然一新,让脚下的鲜花生机焕发,这是一种心的境界。

Jeder Schritt, den wir tun, bringt einen kühlen Windhauch, der Körper und Geist erfrischt. Jeder Schritt lässt eine Blüte unter unseren Füßen aufleuchten.


只有当我们不再因将来和过去自扰,懂得生活只有在当下才能寻得时,行禅才是快乐的。

Das geht nur, wenn wir weder an die Zukunft noch in die Vergangenheit zurückversetzen und konzentrieren uns auf diesen Moment.


——节选自

《生命即当下:一行禅师的静心智慧》

德语书籍:Ich pflanze ein Lächeln

资料整理:周江峡


图片




图片

什么!?

慧日国际团队招募义工

图片
图片

还不赶快报名!


图片


我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,

 

擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典语、挪威语、荷兰语等语种翻译,文字编辑、漫画绘制、动画制作、图文海报设计及图书排版设计,那就别犹豫啦!

 

邮箱:1359004214@qq.com

 

~随喜转发~


图片



相关文章
· 找到文殊菩萨
· 什么是圣贤?
· 一个真实的修行者……
· 【中西双语】星云大师法语
· 任何时候,都要试着去体谅别人
· 开启心灵的朝圣之旅
· 这个“方圆”就是中华文明的大道
· 这是一个“拔河”的过程
· 文殊菩萨的境界
· 这样让轮回的世界慢慢隐没
· 我们心中的日月
· 用法的宝剑撬开自私的堡垒
· 什么是“佛法僧”?
· 快速圆满福慧二资粮的方法
· 一行禅师:正念的奇迹 |The Miracle of Mindfulness
· 超越自我,与大道合一
· 相互珍惜,相互护念
· 中西双语 | 星云大师法语
· 地藏菩萨也需要我们的配合
· 轮回的味道,怎么改变?