修安般法可以直接感受到修证

2024-10-25 09:02:00 发布: 人气:15



The Practice of Ānāpānasati

图片


点击收听英语朗诵



中英双语

Bilingual Chinese-English


修安般法可以直接感受到修证

The Practice of Ānāpānasati Can directly Lead to Insight


Practicing the method of mindfulness of breathing (Ānāpānasati) allows one to directly experience the fruits of cultivation.


人除了有四大的气-风大,实际上里面还有气脉,修安那般那法门就是从风大进入到生命内在的状态。色法就是身见、身的执着,名法就是我见的执着,安般法非常直接,一下子就可以由风大到名法、色法。

Beyond the four great qi elements that constitute our body - earth, water, fire, and wind, it is the wind element that profoundly permeates - embodying the breath of life and the ever-shifting nature of all things. In fact, there exist qi energy channels within us. The practice of Ānāpānasati enters into the inner workings of life through the element of wind. The concept of form (rupa) pertains to attachment to the body and bodily identity, while the concept of name (nama) relates to attachment to self-perception and mental constructs. Ānāpānasati is a highly direct method, allowing one to swiftly transition from awareness of the wind element to the contemplation of form and name.


也就是“我执”如果不息,内在的解脱是不会现前的。所以从这个感官里面解脱出来,从“我执”里解脱出来,然后慢慢地回归自性的清净。

In essence, if the attachment to the self (ego-clinging) is not eradicated, inner liberation cannot be realised. Therefore, by liberating oneself from the sensory realm, and then from the grasp of ego, one gradually returns to the purity of one’s true nature.




图片
图片












我们有了三皈体之后,依着佛陀的教导,这种观智要生起来,用观的智去把这些境,一个一个地突破,不被境所束缚。

Once we have taken refuge in the Triple Gem (Buddha, Dharma, Sangha) as the foundation of our practice, we must rely upon the Buddha’s teachings to generate insight. Through the wisdom of insight (vipassana), we analyse and break through each attachment, one by one, without being constrained by them.

 

观智的重点是对“苦”和“集”去剖析,道智的重点是“灭”和“道”的受用,我们要好好地钻研,好好地依着祖师大德的教导去用功。

The focus of insight is to analyse suffering (dukkha) and its cause, while the focus of Dao Wisdom is on the cessation of suffering and the benefit from Dao. We must diligently study and apply ourselves in accordance with the teachings of the great masters.

 

修安般法是非常好的,念佛有持名念佛、观想念佛、实相念佛,我们实相念佛的果不一定能够现前,但是由这个法而产生的对色法、名法的观照还是可以现前的。

The practice of Ānāpānasati is profoundly beneficial. In the recitation of the Buddha’s name, there are various forms: the recitation by name, visualising the Buddha, and contemplating the true nature of reality. While the fruits of contemplating the true nature of reality may not manifest immediately, the insight into both form and name that arises from this practice can indeed be realised in the present moment.



英文翻译:Iko, Matt(澳大利亚)

英文朗诵:Matt(澳大利亚)





中韩双语

中韓バイリンガル

图片
图片


点击收听韩语朗诵




修安般法可以直接感受到修证

안반법을 닦으면 직접 수증을 느낄 수 있다


人除了有四大的气-风大,实际上里面还有气脉,修安那般那法门就是从风大进入到生命内在的状态。色法就是身见、身的执着,名法就是我见的执着,安般法非常直接,一下子就可以由风大到名法、色法。

사람은 사대의 기-풍대를 제외하고 실제로 기맥이 있다. 안반법을 닦으면 바로 풍대로부터 생명 내재의 상태에 진입할 수 있다. 색법은 신견이자 신체에 대한 집착이며 명법은 아견에 대한 집착이다. 안반법은 아주 직접적으로 즉시 풍대로부터 명법, 색법에 들어갈 수 있다.


也就是“我执”如果不息,内在的解脱是不会现前的。所以从这个感官里面解脱出来,从“我执”里解脱出来,然后慢慢地回归自性的清净。

즉, “아집”이 쉬지 않으면 내재의 해탈을 이룰 수 없게 된다. 그래서 감관에서 해탈해야 한다. “아집”에서 해탈한 다음 천천히 자성의 청정함으로 복귀해야 한다.





图片
图片












我们有了三皈体之后,依着佛陀的教导,这种观智要生起来,用观的智去把这些境,一个一个地突破,不被境所束缚。

삼귀체를 가진 다음 부처님의 가르침대로 이와 같은 관찰 지혜가 생겨야 하며 관찰하는 지혜로 이런 경지를 하나 하나씩 돌파하여 경지의 속박을 받지 말아야 한다.


观智的重点是对“苦”和“集”去剖析,道智的重点是“灭”和“道”的受用,我们要好好地钻研,好好地依着祖师大德的教导去用功。

관찰 지혜의 중점은 “고”와 “집”에 대해 분석하는 것이고 도의 지혜의 중점은 “멸’과 “도”의 수용이다. 우리는 제대로 파고들어야 하며 조사 대덕의 가르침에 따라 노력을 기울여야 한다.


修安般法是非常好的,念佛有持名念佛、观想念佛、实相念佛,我们实相念佛的果不一定能够现前,但是由这个法而产生的对色法、名法的观照还是可以现前的。

안반법 수행은 뛰어난 수행법이다. 염불에는 지명염불, 관상염불, 실상염불이 있으며, 우리들의 실상염불의 과위는 반드시 눈앞에 현현하는 것이 아니지만 이 법으로 인해 생성된 색, 명법에 대한 관조는 눈앞에 현현할 수 있다.


翻译:善颢

审校者:金钟洙(韩国)

朗诵:寂心(韩国




E

N

D


图片
图片


相关文章
· 学得多,不如用的好!
· 不是所有努力都叫精进,方向错了南辕北辙!
· 但问耕耘,不问收获
· 这是大乘菩提心的力量
· 活在当下就是只顾眼前、及时行乐吗?
· 莫将出家容易看,皆是往劫修来因
· 比生气更可怕的,是越想越气!
· “福报放大器”,你值得拥有!
· 与其挑剔他人的过失,不如多关注自身的行止
· 如何对治业力?
· 轮回的苦海,需要我们主动出离
· 戒是佛救度众生的大方便
· 如暗遇明,如贫得宝
· 闲暇不会自己跑出来
· 修行路上,好事不嫌多
· 出离不是让你放下一切,而是放下对一切的执著
· 把佛法理解透了,再学佛?
· 烦恼,怎么化解?
· 文殊菩萨力荐的两个法门
· 受的戒越多方位,得到的加持也越周密