《论语·为政》篇第二十二:人而无信

2016-12-14 00:00:00 发布:妙梅 人气:1434

图片来源:网络
原文】
       子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

【注释】

      (1)輗:音ní,古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛车。

      (2)軏:音yuè,古代小车车辕前面横木上的木销子。没有輗和軏,车就不能走。

【译文】
       孔子说:“一个人不讲信用,是根本不可以的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”
【评析】
       信,是儒家传统伦理准则之一。孔子认为,信是人立身处世的基点。在《论语》书中,信的含义有两种:一是信任,即取得别人的信任,二是对人讲信用。在后面的《子张》、《阳货》、《子路》等篇中,都提到信的道德。

来源:腾讯儒学
喜欢就用微信扫一扫分享给朋友们

相关文章
· 《论语·为政》篇第二十一:或谓孔子
· 《论语·为政》篇第二十:季康子问
· 《大学》里隐藏的处世智慧
· 《论语·为政》篇第十七:诲女知之乎
· 《论语·为政》篇第十五:学而不思则罔
· 《论语·为政》篇第十四:君子周而不比
· 西方人眼中的孔子
· 《论语·为政》篇第十三:子贡问君子
· 曾国藩:人生两大凶德 千万要戒掉
· 《论语·为政》篇第十二:君子不器