这首偈颂,哪怕耳朵听到都是殊胜加持

2024-09-08 09:02:00 发布: 人气:47


图片




英文翻译

No.1



音频


Upplication to Manjusri Bodhisattva. Composed by Master Neng-Hai

《文殊菩萨祈请颂》 ·文|能海法师


The self-nature of Manjusri is the realm of the direct perception of all phenomena;

Neither coming nor going, and being non-abiding, it is like emptiness.

文殊自性诸法现量境
不来不去不住如虚空

The suchness of Great Compassion transcends time, space, arising, and ceasing;

In it the forms and shapes of sentient beings that have been illusorily transformed manifest.


如如大悲离时界生灭
于中幻化众生影色现


As they come and they go, there is in reality no existence to their nature and appearance;

The conditions for their arising are to be seen like the reflection of the moon on water.

若来若去性相实非有
此之所缘显现犹水月

The wisdom of all the Buddhas is profound and auspicious;

The sole aspiration of which is to show sympathy out of loving-kindness and compassion to descend upon this world.

一切诸佛智慧妙吉祥
唯愿慈悲哀愍降来临

 

英文翻译:建成(新加坡)

英文朗诵:Alex(英国)


图片




No.2

西班牙语翻译



音频



图片




Súplica al Bodhisattva Manjushri

Compuesta por el Maestro Neng-Hai


La naturaleza propia de Manjushri es el reino de la percepción directa de todos los fenómenos;

Ni viniendo ni yendo, y siendo no permanente, es como el vacuidad.

La realidad de la Gran Compasión trasciende el tiempo, el espacio, el surgir y el cesar;

En ella se manifiestan las formas e imágenes de los seres sensibles que han sido ilusoriamente transformados.

Cuando vienen y van, en realidad no existe su naturaleza y apariencia;

Las condiciones para su surgimiento deben ser vistas como el reflejo de la luna en el agua.

La sabiduría sublime de todos los Budas es profunda y auspiciosa;

La única aspiración de la cual es mostrar simpatía con bondad amorosa y compasión para descender sobre este mundo.


翻译和朗诵:圣芬老师


泰语翻译

No.3



音频



图片


《文殊菩萨祈请颂》 ·

บทสวดขอพรพระมัญชุศรี


文|能海法师

โดย พระอาจารย์เนิงไห่



文殊自性诸法现量境

พระมัญชุศรีเป็นเจ้าของธรรมทั้งปวง

ซึ่งปรากฏในภาวะที่สามารถรับรู้ได้โดยตรง


不来不去不住如虚空

ไม่มีการมาหรือไป

ไม่มีการเข้าพักอาศัย ดั่งเช่นความว่างเปล่า


如如大悲离时界生灭

ความเมตตาอันยิ่งใหญ่ที่ไม่ถูกจำกัดด้วยเวลา


于中幻化众生影色现

ทำให้ภาพลักษณ์ของสัตว์ทั้งหลายที่เป็นเพียงภาพลวงตาปรากฏขึ้น


若来若去性相实非有

หากมีการมาหรือไป ในความเป็นจริง ตัวตนและลักษณะนั้นไม่มีอยู่จริง


此之所缘显现犹水月

สิ่งที่ทำให้เกิดขึ้นก็เหมือนกับการสะท้อนของน้ำหรือจันทร์


一切诸佛智慧妙吉祥

ปัญญาของพระพุทธเจ้าทั้งหลายนั้นลึกซึ้งและมงคล


唯愿慈悲哀愍降来临

ขอแต่ว่าความเมตตาและความสงสารจงมาถึงเรา


泰语版本翻译和朗诵:王昱




No.4

葡萄牙语翻译



音频



图片


《文殊菩萨祈请颂》 ·文|能海法师


Suplicação ao Manjusri Bodhisattva. Composto pelo Mestre Neng-Hai


文殊自性诸法现量境

不来不去不住如虚空


A auto-natureza de Manjusri é o reino da percepção direta de todos os fenômenos;

Nem vir nem ir, e ser não permanente, é como o vazio.


如如大悲离时界生灭

于中幻化众生影色现


A atulizade da Grande Compaixão transcende o tempo, o espaço, o surgimento e a cessação;

Nele manifestam-se as formas e os conteúdos dos seres sencientes que foram ilusoriamente transformados.


若来若去性相实非有

此之所缘显现犹水月


À medida que vêm e vão, na realidade não há existência para a sua natureza e aparência;

As condições para o seu surgimento devem ser vistas como o reflexo da lua na água.


一切诸佛智慧妙吉祥

唯愿慈悲哀愍降来临


A sabedoria de todos os Budas é profunda e auspiciosa;

A única aspiração da qual é mostrar simpatia por bondade amorosa e compaixão para descer sobre este mundo.


葡萄牙语翻译和朗诵:吴雨桓



No.5

日语翻译




音频



图片



《文殊菩萨祈请颂》 ·

文殊菩薩礼讃もんじゅぼさつらいさん(もんじゅぼさつらいさん)


文|能海法师

著者・能海法師(ちょしゃ、のうかいほうし)

文殊自性诸法现量境

文殊菩薩を文殊菩薩たらしめる本来の不変の自性(じしょう)である現量(げんりょう、直接知覚する)の境地は、諸法(しょほう、すべての事物、現象)の現量の境地であり、

不来不去不住如虚空

生滅(しょうめつ)も行き来も無く、何事にも心がとらわれずまるで虚空(こくう)の如し。

如如大悲离时界生灭

文殊菩薩の自性は、真如(しんにょ、あるがままにあること。宇宙万有にあまねく存在する根本的な本体)であり大悲(だいひ)と渾然一体となって、現象の諸相、時間と空間の限界、生滅(しょうめつ)を乗り越えている。

于中幻化众生影色现

その中からあらゆる有情衆生や非情世界が幻影(げんえい)のように色々現れてきて、

若来若去性相实非有

行き来をしているように見えますが、その性相(しょうそう、本体と現象)は実在の存在ではない。

此之所缘显现犹水月

こういった因縁によって顕れてきたすべての物事は、まるで水に映っている月のようである。

一切诸佛智慧妙吉祥

すべての諸仏の智慧である妙吉祥(みょうきっしょう、妙なる吉祥。文殊菩薩の別称)や!

唯愿慈悲哀愍降来临

どうか慈悲を垂れておいでくださいますように念願してやまない。


翻译:圆明老师

朗诵:妙叶


No.6

德语翻译



音频



图片


《文殊菩萨祈请颂》 ·文|能海法师


文殊自性诸法现量境
不来不去不住如虚空


如如大悲离时界生灭
于中幻化众生影色现


若来若去性相实非有
此之所缘显现犹水月


一切诸佛智慧妙吉祥
唯愿慈悲哀愍降来临


《Anrufung des Bodhisattva Manjushri》 ·
Von Meister Neng Hai


Manjushris Wesen ist die direkte Erscheinung aller Dharmas,
nicht kommend, nicht gehend, nicht verweilend wie der leere Raum.
Wie das Wie-Sein, große Güte, entfernt von Zeit und Welt, von Entstehen und Vergehen,
darin erscheinen die Schatten und Farben der illusorischen Wesen.
Ob kommend oder gehend, ihre Natur und Gestalt sind nicht wirklich existent,
diese Erscheinung ist wie der Mond im Wasser.
Aller Weisheit der Buddhas ist Manjushri, das wunderbare Glück,
nur wünschend, mit Güte und Mitleid, erbarme dich und komme herbei.


翻译和朗诵:李嘉桐

校对:江峡




No.7

俄语翻译



音频



Молитва к бодхисаттве Манджушри. Составлено мастером Нэнь-Хай.

《文殊菩萨祈请颂》 ·文|能海法师



Суть Манджушри — это сфера непосредственного восприятия всех явлений;
Ни приходящая, ни уходящая, и не пребывающая, она подобна пустоте.


文殊自性诸法现量境
不来不去不住如虚空



Таковость Великой Сострадания превосходит время, пространство, возникновение и исчезновение;
В ней проявляются формы и образы чувствительных существ, которые иллюзорно трансформировались.


如如大悲离时界生灭
于中幻化众生影色现


Когда они приходят и уходят, на самом деле их сущность и проявление не существуют;

Условия для их возникновения следует воспринимать как отражение луны на воде.

若来若去性相实非有
此之所缘显现犹水月


 Мудрость всех Будд глубока и благоприятна;

Единственное стремление которой — проявить сострадание и любовь, чтобы снизойти в этот мир.


一切诸佛智慧妙吉祥
唯愿慈悲哀愍降来临


 

俄语翻译:范茂奇

俄语朗诵:周宇


图片



No.8

意大利语翻译



音频



《文殊菩萨祈请颂》 

文|能海法师


Supplica a Manjusri Bodhisattva. Composto dal Maestro Neng-Hai


文殊自性诸法现量境

不来不去不住如虚空


L'autonatura di Manjusri è il regno della percezione diretta di tutti i fenomeni; Né venire né andare, ed essendo non-dimorante, è come il vuoto.


如如大悲离时界生灭

于中幻化众生影色现


La talità della Grande Compassione trascende il tempo, lo spazio, il sorgere e il cessare; In esso si manifestano le apparenze e le forme degli esseri senzienti che sono stati illusoriamente trasformati.


若来若去性相实非有

此之所缘显现犹水月


Mentre vanno e vengono, in realtà non esiste alcuna esistenza nella loro natura e apparenza; Le condizioni per il loro sorgere devono essere viste come il riflesso della luna in acqua.


一切诸佛智慧妙吉祥

唯愿慈悲哀愍降来临

La saggezza di tutti i Buddha è profonda e propizia; La cui unica aspirazione è mostrare simpatia per gentilezza amorevole e compassione per discendere in questo mondo.


 

意大利语翻译和朗诵:林源(意大利)


图片



No.9

法语翻译



音频



Prière au Bodhisattva Mañjushrī


Auteur | Maître Nenghai


La nature propre de Mañjushrī est le domaine de la perception directe de tous les phénomènes;

Sans venant ni allant, ils demeurent nulle part, comme la vacuité.

文殊自性诸法现量境

不来不去不住如虚空


Ainsi, la Grande Compassion immuable trancende le temps, l'espace, la naissance et la disparition ;

En elle, les formes et les apparences des êtres sensibles qui ont été illusoirement transformés se manifestent.

如如大悲离时界生灭

于中幻化众生影色现


Qu’ils apparaissent ou disparaissent, la nature et la forme sont inexistantes.

Ces phénomènes qui se manifestent ressemblent à la lune dans l’eau.

若来若去性相实非有

此之所缘显现犹水月


Bodhisattva de bon augure, qui réunit toutes les sagesses de tous les Bouddhas,

Prière de votre compassion et miséricorde à tous les êtres et votre venue

一切诸佛智慧妙吉祥

唯愿慈悲哀愍降来临


法语翻译:Lili老师

法语朗诵:Sophie


图片



No.10  

韩语翻译



音频



图片



《文殊菩萨祈请颂》               《문수보살기청송》

文|能海法师                               문/능해법사


文殊自性诸法现量境                (문수자성제법현량경)

문수보살의 자성은 모든 불법의 현량경과 같다

不来不去不住如虚空                (부래부거부주여허공)

오지도 않고 가지 않으며 머무르지도 않아서 마치 허공과 같다

如如大悲离时界生灭                (여여대비이시계생멸)

모든 부처들과 같이 시간과 공간의 장애도 없고 생멸의 장애도 없다

于中幻化众生影色现                (우중환화중생영색현)

모든 중생의 형상들은 다 업인과보에서

若来若去性相实非有                (약래약거성상실비유)

환화되고 오가지만 실제로 있는 것이 아니다

此之所缘显现犹水月                (차지소연현현유수월)

이러한 반연되어 나타나는 바 물에 비친 달과 같다

一切诸佛智慧妙吉祥              ( 일체제불지혜묘길상)

일체제불의 스승이며 일체제불의 지혜이신 문수보살님이시여

唯愿慈悲哀愍降来临                (유원자비애민강래임)

부디자비로 가엽게 여겨 강림하시길 바라나이다

 

翻译:妙赞

朗诵:寂心


图片


图片
图片




相关文章
· 当你无所求时,才会无所不有
· 为什么要多念佛号?
· 将分分秒秒的无常转换为分分秒秒的解脱
· 只有足够智慧的人,才能深刻认识到自己的愚痴
· 你手里的剧本不是父母的续集,也不是子女的前传
· 做好事是为了降伏自心,而不是为了让别人看到
· 止语的能力
· 海枯石烂,永不变心
· 这个共善业,是很幸福的!
· 人生犹似西山日,富贵终如草上霜
· 你,会认错吗?
· 你经常说的话正在成为你的命运预言
· 一念嗔心,能开百万障门......
· 看到了,就是它!
· 法随法行
· 三界如火宅,轮回很危险,你愿意走出去吗?
· 什么叫传承?
· 借这如梦一场的人生,修好自己的因果
· 只要你心生向往
· 吃苦不可怕,可怕的是吃得毫无意义......