阿修罗的特点就是好斗, 分布在人、 天、三恶道都有。 人道的阿修罗就喜欢打架斗殴, 你给他做官他不喜欢, 给他美女他也不稀罕, 一见打架他就来劲, 不关他的事他也要掺合, 袖子一捋就去打架,这种人就有阿修罗的习性。 畜生道里也有, 你看公鸡斗起来能把对方斗死, 它不单喜欢跟鸡斗, 看到猪、 狗都要上去斗, 甚至看到小孩子跳起来就啄, 这种公鸡阿修罗的习性特别突出。 天道的阿修罗有天人的福, 但是没有天人的德, 他虽然住在天上, 却享受不到天人的快乐, 看到玉皇大帝享受种种福报, 他非常嫉妒, 就去抢, 孙悟空原先就是这种阿修罗,所以天王也配有天兵天将常规部队, 专门防范阿修罗的。 阿修罗很硬, 你一刀把他的头砍掉了,他马上又长出一个头来, 把他手砍掉了, 马上又长出一个手来,所以天兵天将的装备也要很好的。
Eternal (Lecture on the Guan Yin Bodhisattva Universal Door)(59)By Master Chuanxi
Asuras are quite aggressive and appear in all of the six realms. An asura in the realm of human beings likes quarrelling and fighting. He has no interest in beauty or status as a high official. However, whenever he discovers there is fighting, he will join in, no matter if the fighting is relevant to him or not. Such a person has the habit of asura.In the realm of animals, there are also asuras. Roosters are an example of those who not only fights against each other, but also attack pigs, dogs, or even children. Their trait of asura is significant. Among the gods asuras have the same good fortune, but they do not have the matching virtue. Although they live in the Heavens, they can’t relish the joy like the other gods do. They are so jealous of the Jade Emperor’s blessedness that they keep grabbing it from him. The Money King from the Journey to the West was once such an asura. Asuras can renew any part of their body if it is impaired. Hence to take precautions against asuras, the Jade Emperor set up well-equipped armies.
——摘自《永恒的甘露》传喜法师开示录
爱出者爱返,福往者福来。随喜转载,功德无量。