【意大利&英语双语视频】
小视频剪辑:妙觐
Il Maestro fa affidamento sui tre benefici di questo metodo "il seme della verità di Buddha impiantato, la sua maturazione e la sua liberazione o raccolto" per liberare gli esseri senzienti: piantare il seme per uno che non ha affinità con il Buddha; vegliare e nutrire chi ha stabilito l'affinità con il Buddha, estirpando le sue preoccupazioni; se l'affinità matura, per permettere di venire a vedere la liberazione manifestarsi.
——Maestro san can
意大利语翻译:圆忍
意大利语读诵:Fabio Kakit
Master relies on the three benefits of this method “the seed of Buddha-truth implanted, its ripening and its liberation or harvest” to liberate sentient beings: to plant the seed for one who has no affinity with the Buddha; to watch over and nourish one who has established the affinity with the Buddha, weeding out his worries; should affinity ripens, to allow one to come to see the liberation manifesting.
—— San Can Master
英语翻译:妙莲
英语读诵:智广
上人是本着“种熟脱”三益的方便来度化众生的:对那些没有佛缘的,为他播种佛缘;已经种下佛缘的,呵护他,为他拔除烦恼草,培养他成熟;已经成熟的,令他现前解脱。
—— 三参法师
【法语视频】
小视频剪辑:妙觐
Aucun être sensible de la réincarnation n'a été notre parent. Dans chacune des réincarnations, quel que soit l'endroit où nous renaissons, les mères et les pères de ces vies sont pour nous d'une gentillesse digne des montagnes. En comprenant cette vérité, on peut réaliser naturellement que toute vie doit être respectée et aimée ; on peut comprendre naturellement que s'abstenir de tuer et manger végétarien est le plus justifiable sous le ciel.
轮回中的一切众生,没有一个不曾做过我们的父母。在一次次的轮回中,不管我们投胎到哪里,那生生世世的爸爸妈妈,都对我们恩重如山。明白了这个道理,我们自然而然就能认识到,每一个生命,都应该被尊重与爱护;我们自然而然就能明白,戒杀吃素,实在是天底下最理所应当的事。
——le vénérable
Maître San Can
三参法师
法语翻译:妙岸
法语读诵:Louis-Antoine
【德语视频】
小视频剪辑:Skywind
Auf diesem Übungsweg müssen wir uns ständig überprüfen, anpassen und verfeinern. Nur dann werden wir Fortschritte machen und uns der Perfektion nähern. Der Fortschritt erspart dir die Scham, wenn du deinen Vorfahren und deinen Eltern gegenübertrittst. Es wird Ihnen also würdig sein, ein Mönch zu sein und ein Leben lang den Buddhismus zu praktizieren. Somit dient dieser Film《Ode to the Mountain of Clarity and Coolness》als Zeugnis unserer Praxis. Solange Sie nicht entmutigt werden, wird Ihre Praxis definitiv besser.
在修行路上,我们就是要不停地自我审视、自我调整、自我修改,然后越来越进步,越来越接近圆满。在进步,你才好意思面对祖先、面对父母,你才不愧出家一场、学佛一生。所以这部《清凉山颂》就是我们修行的一个证明,你只要不灰心, 一定会越改越好,越修越棒。
——San Can Meister
三参法师
德语翻译&读诵:JRC
【西班牙英语&韩语视频】
小视频剪辑:Apsara
Amitāyurdhyāna Sūtra es el manual de instrucciones de la Tierra Pura, que nos dice cómo ser liberados, cómo renacer en la Tierra Pura. En virtud de la lectura de este sutra, se crea una afinidad con la Tierra Pura.
—— Maestro San Can
西班牙语翻译&读诵:Carla
《불설무량수경》은 바로 극락세계의 설명서로서 윤회를 떠나 어떻게 정토를 왕생하는지를 알려준다.우리가 이 경을 읽는 것은 바로 극락연이다.
—— 삼참 법사
韩语翻译&读诵:李薇
Amitāyurdhyāna Sūtra is the instruction manual to the Pure Land, telling us how to be liberated, how to be reborn into the Pure Land. By the virtue of us reading this sutra, an affinity with the Pure Land is created.
—— San Can Master
英语翻译:妙莲
英语读诵:周怡辰
《佛说无量寿经》,就是极乐世界的说明书,告诉我们怎么出离轮回,怎么往生净土。我们读这本经,就是结极乐缘。
——三参法师
【日语视频】
小视频剪辑:Skywind
「千处祈求千处应」、あらゆる場所にいて祈りを捧げようと、その全てにおいてとできるという意味である。衆生のいるところに、観音菩薩もいらっしゃる。「千江有水千江月」あらゆる川は水を湛えて、それぞれが、月影を映すという意味である。観音菩薩は、私たちの家の中や、バスの、電車の中、そして、普陀山に向かう旅路でも出会える。彼は、のように至るところに存在し、毎分毎秒 私たちと ともにある。
“千处祈求千处应”,“千江有水千江月”。哪里有众生,哪里就有观世音菩萨。他在我们家里、在公交车上、在地铁上、在我们去普陀山的路上;他如虚空般无处不在,分分秒秒都与我们在一起。
——さんさんほうし
三参法師
翻訳:円明
朗読及び翻訳訂正:
日本同志社大学 与小田 茜 様
慧日国际微信工作室
往期精选:
善師贊 Praise to the Wholesome Teacher
《妙法莲华经》(五百弟子受纪品第八)(Keith美式发音读诵)
【殊胜日功德亿倍】《妙法莲华经》(化城喻品第七)(Keith美式发音读诵)
【中英双语】《妙法莲华经》(授记品第六)(Keith美式发音读诵)
超能力、折叠时空、选择觉醒还是酷炫的神通?——「慧」看电影之《奇异博士》
最新视频《祈愿Praying》全网首发,祈愿世界疾疫消除、众生吉祥安乐
什么!?慧日国际佛学平台招募义工,还不赶快报名!
我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,
擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com
~随喜转发~
关注公众号
发菩提心
慧日国际佛学HRIB
义工招募:
如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣