平时我们汉传佛教里早上普佛,消灾延寿普佛就念,东方琉璃世界消灾延寿药师佛。琉璃世界消灾延寿药师佛是谁呢,就是不动佛。梵文又叫阿閦如来,东方的,这是不动。其实我们平时上早课,普佛主要就是这位本尊,这位佛。这位佛,我们佛弟子要特别注意,要修这个法。我们晚上做晚课都念阿弥陀佛,大家都已经很普及了,“阿弥陀佛 阿弥陀佛”,百千年来大家都知道念阿弥陀佛。但是早上消灾延寿药师佛我们大家很少人注意,对不对,对这个世界当下的社会很有帮助,这是帮助现世消灾免难祈福,特别那种不好的东西他能化解掉。为什么我们出家人这么早就起来,天不亮就起来,敲钟敲鼓念楞严咒、十小咒、大悲咒,然后念消灾延寿药师佛,就是替整个世界扫垃圾,扫精神的垃圾。当我们醒来迎着太阳的时候,其实我们出家人已经把这个世界抹得干干净净了。佛教承担着这么伟大的责任,我们佛弟子不要不懂这些道理,一个人学会了一家都平安。
In Chinese Buddhism, a monastery usually takes the morning class to worship Buddhas. For dispelling calamity and having longevity, the monks will chant the Healing Buddha of the Eastern Paradise of Pure Lapiz Lazuli. Who is this Healing Buddha of the Eastern Paradise of Pure Lapiz Lazuli? It is Askhobhya, which is a name in Sanskrit. Askhobhya, who is immobile and in the east. In the ordinary morning class, the ritual of worshipping Buddhas is mainly related to this most honoured Buddha. As for this Buddha, special attention should be paid by us, disciples of Buddha, and practice this method of dharma as well. In the evening classes, it is very popular to chant the Amitabha. ‘Amitabha, Amitabha...’ for thousands of years, Amitabha is known to all. By contrast, the Healing Buddha in the morning class is usually neglected, isn’t it? However, it is of great help to the contemporary societies of this Saha World by praying the Healing Buddha for dispelling calamity and having longevity. If anyone notices that the monks get up so early without dawning, he or she may ask why they are playing the bells and drums and chanting the Shurangama Dharami, ten short dharam is, Great Pity Dharami and then the healing Buddha. In fact, it is to sweep the garbage for the world, especially the garbage inside people’s mind. Every morning when we wake up with the sun shining, the monks have already wiped up the world. Buddhism with such a great honoured responsibility has to be born in mind by our Buddhists. One person has learnt this, one family will be safe.
爱出者爱返,福往者福来。随喜转载,功德无量。