Huiri International Buddhism
最妙的修行莫过如此
No hay Mejor Práctica Espiritual que Esta
Namo Buddha
Namo Dharma
Namo Sangha
修行不是讲天方夜谭,
修行是很平实、很平凡的。
就在这个平凡处,
看我们能不能保持正念,保持正知正觉。
穿衣、吃饭、走路、干活……
处处都提起正念,
处处在道上,
处处都要念“阿弥陀佛、阿弥陀佛”,
在浩瀚的宇宙中,
人的肉身,渺小得如一粒微尘。
在世间停留的几十个春秋,
就像投放在炽热沙漠中的一滴水,
瞬间便会干涸不见。
如果我们能认知到本有的佛性,
时时保持正念,保持正觉,
我们将从外在的物质的三维、四维空间,
升华到内心的空间、心灵的世界,
然后心灵世界跟佛圆满的世界就能对接。
如果修行已经可以处处都在正觉里,
那你跟过去祖师就在同一处了。
实际上,最玄妙的修行也莫过于此。
Namo Buddha
Namo Dharma
Namo Sangha
Versión en español
Haga clic para reproducir el audio
No hay Mejor Práctica Espiritual que Esta
La práctica espiritual no es hablar de cuentos fantásticos, la práctica espiritual es muy simple y ordinaria. Es en esta ordinariez, donde vemos si podemos mantener la atención plena, mantener el conocimiento y la conciencia correctos. Al vestirse, comer, caminar, trabajar... en todas partes mantener la atención plena, en todas partes estar en el camino, en todas partes recitar "Amitabha, Amitabha".
En el vasto universo, el cuerpo físico humano es tan pequeño como una mota de polvo. Las décadas que pasamos en este mundo, son como una gota de agua en un desierto ardiente, que se seca y desaparece en un instante. Si podemos reconocer nuestra naturaleza de Buda innata, mantener la atención plena y la conciencia correcta en todo momento, ascenderemos desde el espacio material tridimensional y cuatridimensional externo, al espacio interno, al mundo del espíritu, y entonces el mundo espiritual podrá conectarse con el mundo perfecto de Buda.
Si tu práctica ya puede mantenerte en la conciencia correcta en todo momento, entonces estás en el mismo lugar que los patriarcas del pasado. De hecho, no hay práctica espiritual más maravillosa que esta.
西班牙语翻译和朗诵:圣芬老师
养心Slogan
频繁刷手机,我们的心灵很容易被碎片化,不要沉溺其中,学会自我节制,通过学习佛法来有效滋养并净化我们的心灵,一起回归心灵,保持身心灵的健康。