《论语》乡党篇第二十六:升车,必正立,执绥

2020-12-06 17:32:08 发布:妙梅 人气:1464
图片来源:网络
【原文】
       升车,必正立,执绥①。车中,不内顾,不疾言,不亲指。
【注释】
①绥(suí):上车时扶手用的索带。
【翻译】
       孔子上车时,一定站立端正,拉住扶手的带子登车。在车中,不向里面环顾,不快速说话,不用手指指画画。
【解读】
        本章描写的是孔子乘车时的一些小细节,这些举动反映出孔子时刻遵循礼仪的严谨生活态度。古时的车驾并不像现在的私家车这般普及,那是一种身份的象征。孔子登车时,正立执绥,既有安全的考虑,也是正身正心的表现。在车中不大声说话,是为了不惊扰到驾车的人,是为安全驾车,这与今日我们所提倡的不与司机交谈的道理一样。而他不左右环视,也不用手指指点点,则是为了避免让人产生疑惑,造成不好的影响。
        孔子的行为提醒我们,在出行时一定要注意相关礼仪。当然,由于时代的差异,孔子时代的车子已经成为难觅的古董,他的登车之举我们也无从学起。但是,我们出行时乘用飞机、轮船、火车、轿车乃至公共汽车等交通工具时,也同样需要礼仪。

来源:网络
喜欢就用微信扫一扫分享给朋友们

相关文章
· 《论语》乡党篇第二十五:见齐衰者,虽狎,必变
· 《论语》乡党篇第二十四:寝不尸,居不客
· 《论语》乡党篇第二十三:朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜
· 《论语》乡党篇第二十二:朋友死,无所归
· 《论语》乡党篇第二十一:入太庙,每事问
· 《论语》乡党篇第二十:君命召,不俟驾行矣
· 《论语》乡党篇第十九: 疾,君视之,东首,加朝服,拖绅
· 《论语》乡党篇第十八: 君赐食
· 《论语》乡党篇第十七:厩焚
· 《论语》乡党篇第十六:康子馈药