2014年8月3日清晨
In the morning on 3 August, 2014
台风已经完全过境
Typhoon had passed through our territory.
阳光灿烂 长空如洗
The sun was bright and the sky was clear.
寺院内殿宇房舍干净得一尘不染
The halls in the temple were spotlessly clean.
树木花草格外地明媚鲜妍
The flower plants and trees were extremely beautiful.
来慧日寺三天的时间
In the three days in Huiri Temple,
学员们经历了三种不同的气象
disciples had experienced three different kinds of weather.
来的那天大风大雨
On the first day, it rained heavily with strong winds;
第二天有风无雨
on the second day, only the wind blew;
今天无风无雨
today there is neither wind nor rain
阳光倾洒万物
and the sunlight shines on the whole world.
天气的变化
The change of weather
恰好象征了三种不同的
symbolizes three different
人生境界
stages of life.
在三圣殿广场前端的中央
In the front center of the main hall
矗立着一座庄严的慧日塔
stands a solemn Huiri Pagoda.
学佛之后
We have learnt from Buddhism
才知道佛塔也称为浮屠
that Buddhist pagoda is also called stupa
用来供奉和安置舍利
which is built for enshrining Buddhist relics,
经卷以及各种佛教法物
scriptures and various Buddhist treasures.
有的佛塔还会刻有建塔碑记
Some of the pagodas were inscribed with the history
圣像以及佛经
of the construction, sacred statues and sutras.
眼前的这座七层石制佛塔
The stone pagoda in front of us is of seven stories
呈四方形
with a square shape.
曾听法师介绍过
The Master has introduced before
这座佛塔非常殊胜
it is an extraordinary pagoda
藏有千部《华严经》
which contains a thousand copies of Flower Adornment Sutra
和千座华严塔
and a thousand miniatures of Flower Adornment pagodas.
慧日寺内还有七层八角的
In Huiri Temple, there is a seven-storey Filial Piety Pagoda
孝亲报恩大塔
with octagonal shape,
和多宝塔 千佛塔
Treasure Pagoda, Thousand-Buddha Pagoda,
甘露塔 光明塔
Nectar Pagoda and the Bright Pagoda.
佛教里有很多的方便法门
In Buddhism, there are many convenient practices.
虔诚地绕塔
Circumambulating the pagoda devoutly
就可以消灭无量劫生死重罪
will eradicate immeasurable crimes
培植出世间广大福德
and cultivate great virtues in this world.
由此佛教的慈悲
We can therefore feel how compassion
和殊胜可见一斑
and extraordinary the Buddhism is.
上午九时 慧日禅寺光明楼内
At 9 am, in the Bright Hall of Huiri Temple,
传喜法师与所有的学员
Master Chuanxi and all of us
济济一堂 分享两天来
gathered together to share
寺院生活的见闻和心得
our thoughts and impressions on the 2-day temple experience.
这两天来
In the past two days,
法师几乎举寺院之全力
the Master spent all efforts in
尽心招待学员
treating all of us
成就寺院体验之旅
in the temple life experience.
现在分别时刻快到了
Now is the time for departure.
光明楼内
In the Bright Hall
传喜法师慈眉端坐 不夺不彰
Master Chuanxi was sitting in peace with a compassionate
仍然鼓励大家踊跃发言
smile and encouraging us to share our thoughts.
我原本以为和尚是
Previously I thought monks
是没有情的
have no emotions.
实际上我觉得和尚的情
Actually now I have realized that monk’s emotions
跟我们普通人的情是一样的
are the same as ordinary people.
我觉得和尚那份
In my mind, monk’s emotionis as deep as
就是《烛光里的妈妈》
the song of “Mama in the candle light”
我觉得唱得非常震撼人心
which had shaken up our hearts.
我们在场昨天晚上聊的时候
When we had a chat last night,
很多人都感动落泪
many of us were moved to tears.
包括这一刻
Even now,
我觉得想到那首歌的时候
when I recall that song,
我就觉得自己会掉眼泪
I can’t help crying
真的对母亲的爱
for the true love towards the mother.
其实我们每个人在日常生活中
Usually in our daily life,
可能都会有对父母的那种
we may feel guilty to our parents
不能陪伴的这种心情
for not being able to accompany them.
爱不能得以表达
Love to parents can not be expressed
不能得以去实现
and be released normally,
我觉得非常非常值得这一行
therefore I think this trip is very worthwhile.
这是我的内心的一些感受
This is how I really feel after the trip.
做生意以后
After I went into business,
对寺院有不同的理解
I was holding a different opinion on temples,
特别也看到就是说
especially when I found
这个寺庙 现在日益景区化
some temples are gradually running as scenic spots
商业化 日益严重的情况之下
and have been seriously commercialized.
我后来有一段时间很少去寺庙
My visits to temples became less frequently.
那么昨天一天的生活
However, after spending a day
感觉到就是说慧日禅寺
in Huiri Temple, I feel that
是一个净土
it is a pure land.
就是我多年的 心中的一个纠结
The knot that has bound my heart
舒展开了
is unloosened
也找到了一个答案
and I finally find my answer.
我感觉到在这里
I feel in this temple
大家都是很快乐的
that everyone is happy.
为什么 因为我们的领头人
That’s because our spiritual mentor
传喜法师他没有高高在上的
Master Chuanxi has never shown his superiority,
这样一种姿态来面对大家
nor has he communicated arrogantly.
他很平和
He is affable
来跟我们大家相处
and easy to get along with.
正因为他是这样的一种人
Due to his kind nature,
那么下面的这些师父 像义工
these monks, nuns and volunteers
大家都是这样的
are all following his behavior.
这样的话呢 就是说
In this way
把身段放下了
they let go of their egos
那么佛就跟我们更近了
to make us closer to the Buddha.
所以说我感觉到在慧日禅寺
Therefore I feel in Huiri temple
每一个人都是快乐的
that everyone is happy
我们的大和尚是快乐的
Our Master is happy,
我们的小和尚也是快乐的
so are the monks
我们的义工是快乐的
and volunteers.
那我们来这里的游客
Visitors are happy to be here;
信徒也是快乐的
disciples feel happy as well
因为大家心中有法
That’s because we all have Dharma in our mind.
还有一个
There’s one thing to add
你们知道了一个
You all know that
就是世事是无常的
the worldly affairs are all impermanent in nature.
那很多东西你就原来很执着
Previously you might have strong attachment
很坚持的一些东西啊
to many things. However,
其实你就看一些缘起的东西
if you observe the nature of these things, you will realize
它缘起也会缘散的
they arise in dependence upon certain conditions and
然后你很多东西
vanish when those conditions no longer exist. Therefore,
你就不是那么地执着
you will not become overly cling on to many things
或是一根筋搭牢了
or single-minded.
不是这样
On the contrary
你就会慢慢慢慢
You will gradually
你就会让你的心胸会打开
你就会 噢 这是无常的
You will understand it’s impermanent.
世事无常
Every existence in the world is impermanent.
我聊这些东西给抛砖引玉
I just shared a few commonplace remarks
让自己同学们也许像我一样
hoping that you might
会受到一点点启发
be inspired and felt a positive change.
我觉得呢
In my opinion
作为现在一个在家的人
as a layman
其实更重要的
what matters most
不一定是要放下一切 抛弃一切
is not letting go of everything
而是应该用正知正念
but how to keep our awareness and mindfulness
把佛法在人间演绎出来
to practice Buddhism in the modern world
树立一个光辉的榜样
and to set a good example.
如果诸位做企业的
If we entrepreneurs could run our businesses
如果你能够完全用正法
following the principles of Buddhism,
给社会注入一股清流
it would bring a new stream of energy into our society.
让大家知道
This is also to let people know that
用这种很正当的方式
running businesses in such a righteous way,
也可以非常得成功
can also bring great success.
这样对佛法的演绎
Practicing Buddhism in this way
可能对大家的教化
might make a much profound impact
是更为深远的
on everyone of us.
也是另外一种途径
This is another path
所以呢 这是我想走的道路
that I want to take
体会一下
and experience.
这个人生最高的思想境界是什么
What’s the noblest state of mind in our life?
让我们更好地 就是在今后的工作
Let’s do good deeds
生活当中呢 积德和行善
in future work and daily life
善待我们周围的朋友和同事
and treat our friends and colleagues well.
这个是我们能够做到的
Above are things we are able to do.
我以前也没有接触过这个
I haven’t experienced this situation previously
这么近距离地
from such a close distance
去接触佛教的一些事情
to know more about Buddhism.
可能听过一些课
I have attended to some lectures
但是这么近距离的也是第一次
however this is the first time to be so close to it.
我谈一点我真的是比较浅显的
I would like to share
一个想法吧
one of my humble opinions
就是说您昨天的一句话
on what you have said yesterday.
我昨天回去之后
When I came back yesterday.
给他们也都一直在说
I shared with other people
就是能够比较触动我的就是说
what had touched me deeply.
其实佛教最后落实到
Buddhism is actually a way
是对于人心的
to conquer people’s mind
就对您自己的一种征服
and their ego selves.
就克服你自己
and to conquer yourself,
这个呢 给我的感触很深 很大
which has touched me deeply.
我觉得不讲它的应用吧
I will not talk about its application this time
但是我觉得这一点
but for me
我会遵循您的这句话 我会思考
I will follow your guideline and consider
然后我会可能落实在一些地方
to put it into practice in some ways.
昨天讲了一点 关于子女的教育
Yesterday the opinion on education to children
我觉得对我触动比较大
impressed me a lot, too.
就是我们对子女的教育
Education to ourchildren
应该最终基本体现
should be reflected in the way
对自己父母的这种孝敬方面
we treat our parents with filial respect
实际上对子女无形的一种教育
which is indeed an intangible guidance to them.
昨天我懂了
Yesterday I have realized
我们教育方式有问题
that our way of education is not correct.
这次当然由于学习最大的体会
This is the main feeling
就是这一点
I got this time.
我觉得人 要孝
In my opinion, filial piety is very important.
首先要体现对父母的孝
We shall show respect to our parents,
然后子女才能对你孝敬
thus our children will respect us in return,
一代一代地传承下去
which will be passed down generation after generation.
我们这种民营企业的
For our private enterprises
政府很多的一些规定
there are many regulations set by the government.
我们压力也很大
We have been put under great pressure, too.
但是在这里 这几天
In the past few days
我这身心得到一种放松
My body and mind got relaxed and refreshed.
听着佛歌 听着师父的一些传法
When I listened to the Buddhist melody and Dharma taught
我内心在一遍一遍重复我们
by the Master, I kept repeating in my mind
在工作上 在家庭上
that in our work and life
我们真的是做的还是很不够
we haven’t done well enough.
我觉得还有我们经常也在说
We always say
心宽天地宽
the world is wide for selflessness.
但是我们真正没有去悟到
But actually we weren't enlightened.
说心宽天地宽
It’s easy to say “the world is wide for selflessness”
念起来是这个很博大
and it sounds like broad minded.
但是我们真正地发现说
But I find that
我们的心真正的是很渺小
our heart is rather narrow
我们还做的真的是很不够
and we haven’t done well enough
那我觉得心宽天地宽
The saying of “the world
is wide for selflessness” is so good
我还会再继续地努力
that I will keep on practicing.
每年都会去烧高香
Each year we will burn incense,
我们也不知道为什么
however we don’t know the reason why.
就是懵懵懂懂的
We are very ignorant about it.
也许是凑热闹 也许是图别的
We just follow the tradition or do this for other purposes.
但我们每年去烧香
We burn incense each year
也经常进寺庙 去拜去求
and pray for good fortune in the temple
然后等等
so on and so forth.
但是不知道为什么
However we don’t know why we do this
不知道干什么
and what to do.
我来的比较晚
I came here late.
昨天晚上就参加了那个晚会
I just joined the summer evening party yesterday.
但是传喜法师一出现
When Master Chuanxi appeared,
对我来讲是一个震撼
I was shocked to see him.
我从来没有见过法师那么亲切
I have never seen such a kind Master like him.
虽然距离远
Although in a distance,
但是那个笑容
his smile
那个近距离的那个亲切
and his kindness are close to us.
对佛的那种亲近感 远远地拉近
The intimate feeling toward Buddha becomes closer to us.
我希望有机会跟法师
I wish I have the opportunity to follow Master Chuanxi
跟各位大师来学习
and other masters.
然后我不知道我自身的觉悟
I am not sure
会有怎么样
about my consciousness,
但是我希望有机会
but I still hope I have the opportunity
继续提升自己的一点佛法修行
to improve myself in practicing Buddhism.
这次呢 我来到禅寺
This time I came to the temple,
最常听到的一句话呢
I heard the most frequently heard
就是两个字
words were
就是 随缘
“let it be”.
见到我们大师
After I met with our Master,
我对佛有一个新的认识
I have got a new understanding about Buddha
我有一个想法
and opinion
包括我的孩子我家庭
on my child and family.
我的下一步我还是随缘嘛
What will I do next is to'let it be'.
从这个佛的这条路上
On the path towards Buddhahood
有一个很好的一个启程
I have started
有个启程
the journey.
我也没有办法用言语来表达
I can’t find proper words to express my feeling
但是呢 我觉得生活即修行
but I think life is about cultivating one's self.
因为可能是这个年龄
Probably at my age
就是的会比较地有些浮躁
people will feel unsettled.
有时候我觉得我自己
Sometimes I feel
就是特别地力不从心吧
very overwhelmed
因为可能精力呀
because I don’t have enough energy
各方面都比较地少
in one way or another.
有的时候就会去看一些佛学的知识
Sometimes I will read books on Buddha-Dharma,
因为我觉得字里行间
the great wisdom
都是有智慧的
between the lines
通过自己慢慢静下来
calms me down
然后去感悟
and I get enlightened.
伴着悠扬的音乐
The music is playing in the background.
几位义工走到光明楼中央
Several volunteers are walking in the center of the hall.
用手语 轻轻舞动一颗颗感恩的心
They use sign language to form the shape of heart.
对于每一位学员的发言
For everyone’s sharing
无论远近
near or far,
法师都投去温和的目光
Master will show his kind attention,
以示鼓励和赞许
encouragement and praise.
这种细致的周到
We acknowledge Master’s detailed consideration
让我们这些所谓的义工
is more superior
自叹弗如
than us so called volunteers
三言两语
No words
道不尽心中的感恩和感悟
can fully express our gratitude to our master.
学员们只有把这两天的体验
We will keep what we have experienced in the two days
留在心里
deep in our heart
慢慢地体会和领悟
and understand the essence little by little.
佛法的种子已经种下了
The seeds of Dharma have been planted.
希望生活中工作时
In the future work and life
一有烦恼的时候
whenever you have trouble,
佛法的受用就会显现出来
Dharma will help you find a way out.
最后是法师的总结开示了
Master’s conclusion speech is as follows.
这个千年寺院
In this thousand-year old temple,
但是佛教的数千年的
Buddhism with several thousand years of history
文化积淀之深厚
is so profound
所以呢 我们在这里才会有这些
that we are blessed to
才会有这些体验
have such fantastic experience.
所以希望大家回去慢慢品味
Therefore I wish you can think more about it
也是我们人生的
when you are back home. In our life
一个崭新的一个开端吧
this is the starting of anew journey.
应该不是结束 我想
This is not the end.
阿弥陀佛
Amitabha! When you behave like a saint,
环顾一周 做人有圣贤气象
the atmosphere around you will be harmonious
为善具龙马精神 映入眼帘
When you do goods, you will be full of vigor.
这是传喜法师今年春节题写的
This is the spring festival couplets
一副对联
written by Master Chuanxi.
也是对佛子们的殷殷寄语
It is also blessings for disciples
勉励佛弟子们做人处事
and encouragements on dealing well with relationship and affairs.
见贤思齐 守护善念
Emulate those better than ourselves, protect our kind mind
精进修持
and persist in the practice of Buddhism.
这就是佛法在世间最好的应用
This is the best practice of Buddhism in the society.
对于我们这些在商海拼搏的人
For people competing in the business world, it’s important
亲近善知识 体悟圣贤之道
to be close to good masters and accord with Buddhism.
时刻提醒自己守护一份善意
Remind ourselves to protect the kind mind every moment.
生活处处是道场
Life is the dojo to practice Buddhism.
如果中国有更多的商业精英
If there are more commercial elites
能够冲破利益的障碍
who can break through the obstacles of interest
和小我的藩篱
and ego barriers and if the Buddhism culture
如果佛教文化中的无我利他
of selflessness and being beneficial to others can influence
能够影响商业文明的思想根基
the intellectual foundation of business civilization,
全社会不再那么急攻近利
the whole society will not chase behind quick success.
那会是多么理想的和谐社会啊
Then how harmonious the society will be
对我们个人来讲
For us individuals
更是如此
it’s also important
在利他的行为中 遇见自己
to meet with our true self in doing goods
在利他的情感中 感受同体
and feel that you and other people are a unified one.
莫言娑婆世道艰
Never say it’s difficult to survive in the Saha World
酸甜苦辣皆菩提
Joys and sorrows of life are all paths to enlightenment.
此心安住大光明
To rest our busy minds in the great brightness,
人生何处不南山
you will find peace everywhere in life.
爱出者爱返,福往者福来。随喜转载,功德无量。