【英法德意西瑞罗俄泰日韩多种视频】菩提心最重要的动力是什么?

2022-01-23 08:00:00 发布: 人气:4
图片
图片
图片

意大利语&英语

【意大利&英语视频】

小视频剪辑:妙觐


Affinché i discepoli del Buddha ottengano lo stato di buddha, è importante dare origine alla bodhicitta. La forza critica che spinge la bodhicitta è l'amore di una madre.

——San Can Maestro


意大利语翻译:圆忍

 意大利语读诵 :圆童


For disciples of the Buddha to attain buddha-hood, it is imperative to give rise to the bodhicitta. The critical force propelling the bodhicitta is a mother’s love. 


—— San Can Master


英语翻译:妙莲

英语读诵:智航


图片


我们佛弟子要成佛,很重要的一个原因是发菩提心。菩提心里最重要的动力就是妈妈的爱。


——三参法师



图片
图片

法语

【法语视频】

小视频剪辑:Apsara


S’il y a un petit problème de santé physique, entant que pratiquant, la récitation du nom du Bouddha dans votre esprit ne doit pas s'arrêter pour autant. 

Restez dans l’équanimité , avec des pensées pures en continuité, l'inconfort ou la douleur du corps se transformera en pouvoir de la pleine conscience dans un tel état paisible et réceptif.

La nature du pouvoir de la pleine conscience est une énergie “Yang”, une fois le “Yang" se manifeste, la maladie qui est issue d’énergie “Yin" se disperse.

Ainsi, la capacité de demeurer dans un état de conscience positive lorsque la maladie ou la souffrance se manifestent, aide à éliminer le Karmas négatif.


学佛了,遇到身体不舒服,心里的佛号也不能掉。你平平静静,净念相继,身体的不适或疼痛在遇到你这样安然的接纳心态时,就会变成正觉的力量。正觉的力量是阳的,阳一出,病的阴就会化解。所以,病苦现前时,能安住在正觉的状态中,这就是在消业障。


——le vénérable 

Maître San Can

        三参法师


法语翻译:妙岸

法语校对:Lily

法语读诵:盛开


图片
图片

德语

【德语视频】

小视频剪辑:Apsara


Die drei Zufluchten, die unsere Mönche während der Ordination nehmen, sind sehr wichtig.Nimm Zuflucht zum Buddha, Bodhicitta entsteht,die Bemühung wird sich nichtmehr zurückziehen.Nimm Zuflucht zum Dharam, Sarvajna. Dharani wird erlangt.Nimm Zuflucht zum Sangha, beende alle Kontroversen und verschmelze mit dem Meer der Harmonie.Ein Mönch sollte sich an diese drei Zufluchten stets erinnern, vor allem, um zum verstehen, wie er Harmonie

entstehen lässt.Harmonie steht im Einklang mit dem Dharma und

Sad-Dharma.Disharmonie bedeutet Behinderung durch Dämonen.

Daher sollte jeder innerhalb der Sangha-Versammlung auf entstehende Emotionen achten, um die Emotionen herauszugreifen, die in einem selbst Disharmonie

verursachen.


我们出家人在剃度的时候念的三皈依很重要:

皈依佛,发菩提,道心常不退;

皈依法,萨般若,得大总持门;

皈依僧,息争论,同入和合海。

作为出家人,要记住这个三皈依,特别是明白怎么“和合”。和合是符合于佛法、符合于正法,不和合就是着魔的当了。所以在一个僧团里,要懂得情绪管理,要搞清楚自己心里有什么不和合的情绪。


——San Can Meister

三参法师


德语翻译&读诵:JRC


图片


图片

西班牙语 韩语

&英语

【西班牙语韩语&英语视频】

小视频剪辑:妙觐


Cuando se trata de seres sintientes, todos tienen corazón. Todos los que tienen corazón poseen la naturaleza innata del Buda.  No hay diferencia entre el corazón, el Buda y los seres sintientes.  Un corazón perdido es el de los seres sintientes ", un corazón despierto es el de los Budas".  Por lo tanto, esa guía que hemos recibido a través de nuestro aprendizaje de Kalyāṇa-mitta (maestro sabio) es únicamente para este propósito: conocer la verdad del corazón.


—— San Can Maestro


西班牙语翻译&读诵:Carla



무릇 중생은 모두 마음이 있고, 무릇 마음만 있다면 부처의 속성이며, 마음과 부처 및 중생은 3가지 차별이 없다. 마음을 잃는 것이 중생이고, 깨닫는 것이 부처다. 그래서 우리가 선지식에게서 배우고 여러가지로 인도받는 것은 하나의 목표인 마음의 진실을 알기 위해서입니다.


—— 삼참 법사


韩语翻译&读诵:李薇


When it comes to sentient beings, they all have a heart. All those with a heart possess the innate nature of the Buddha. There is no difference between the heart, the Buddha and sentient beings. A lost heart is that of the sentient beings’, an awakened heart is that of the Buddhas’. Hence, that guidance we have gotten through our learning from Kalyāṇa-mitta (wise master) is solely for this purpose – to know the truth of the heart.


—— San Can Master


英语翻译:妙莲

英语读诵:周怡辰


图片


凡是众生都有心,凡有心就是佛的属性,心、佛及众生是三无差别。迷掉心的是众生,觉悟到心的就是佛。所以我们参学善知识得到种种引导都是为了一个目标——认识心的真相。


——三参法师


图片


图片

瑞典语&罗马尼亚语

【瑞典语&罗马尼亚语视频】

小视频剪辑:妙觐


Att vara en Bodhisattva betyder inte att sätta en skylt i pannan. Snarare är de distinkta egenskaper man uppvisar definitivt i överensstämmelse med Buddhas läror, med respekt för det femdelade dharma hjulet. Man är inte bara respektfull mot Arhat, Sravakayana, Pratyekabuddhayana, respektfull mot dygdiga, helgon och sanghas, man är respektfull även mot en vanlig dödlig med vänliga rötter.


瑞典语翻译&读诵:Bitte Nord



A fi un Bodhisattva nu înseamnă a lipiți un semn pe frunte. Mai degrabă, trăsăturile distincte pe care cineva le prezintă sunt în conformitate cu învățăturile lui Buddha, respectând dharma celor cinci vehicule. Nu numai că cineva este respectuos față de Arhat, Sravakayana, Pratyekabuddhayana, respectuos față de virtuoși, sfinți și sangha, dar este respectuos chiar și față de un muritor comun cu rădăcini bune.


罗马尼亚语翻译&读诵:

Cristi Arbore



Being a Bodhisattva does not mean sticking a sign on one’s forehead. Rather, the distinct traits one exhibits is definitely in accordance to the Buddha’s teachings, respectful to the five- vehicles dharma. Not only is one respectful to Arhat, Sravakayana, Pratyekabuddhayana, respectful to the virtuous, saints and sanghas, one is respectful even toward a common mortal with kind roots.  


—— San Can Master


英语翻译:妙莲

英语读诵:Chris Cordner


图片

一个菩萨,不是在脑门上贴了标签,而是祂表现出的特质肯定是次第安立佛陀教法,于五乘法皆恭敬。不仅恭敬阿罗汉、声闻缘觉,恭敬贤圣僧,甚至也恭敬一个普通的具有善根的凡人。


——三参法师

图片



图片

俄语

【俄语视频】

小视频剪辑:Apsara


Люди могут совершенствоваться, как и вещи можно изменить. Круговорот жизни и смерти не является фиксированным. Когда вы вступите на путь освобождения, вы станете Буддой. Если мы поймем эту истину, мы будем позитивными и выберем правильный путь.


事物是可以改变的,人是可以修行的。生死轮回不是固定的,当你走上解脱大道的时候,你是会成佛的。明白这个道理了,我们人就会积极向上,就会选择走正确的道路。


俄语翻译&读诵:隋倩倩


图片



图片

泰语


【泰语视频】

小视频剪辑:Apsara


พวกเราอ่านแล้วกษิติครรภ์โพธิสัตว์มูลปณิธานสูตรก็รู้ว่าคัมภีร์นี้โดยเฉพาะโปรดสัตว์นรก โปรดสัตว์เจ็บปวดทรมานของเวไนยสัตว์ ฉะนั้นว่ากษิติครรภ์โพธิสัตว์มูลปณิธานสูตรอยู่ในตอนคืนอ่านได้ไหม อยู่ที่สุสานอ่านได้ไหม คำตอบคืออ่านได้ แล้วอ่านที่สุสาน อ่านในตอนคืน ได้บุญยิ่มมาก


——อาจารย์ซานชาน


泰语翻译&读诵:Cookie



我们看了《地藏经》,学了《地藏经》,就知道这部经是专门度三恶道的,专门度地狱的,专门度罪苦众生的。所以《地藏经》能不能晚上念?能不能到坟墓上念?越是到坟墓念功德越大,越是晚上修功德越大。


——三参法师

图片


图片

日语

【日语视频】

小视频剪辑:Apsara


旧暦四月の八日は仏陀の聖誕で、旧暦四月四日は大智文殊師利菩薩の聖誕である。文殊菩薩は知恵の象徴である。知恵が開発されたら、本覚(ほんがく)が現れくるようになり、更には究極的に円満に成仏できる。衆生にとっては、知恵があってはじめて、是非善悪(ぜひぜんあく)、凡人と聖人のことを分別することができ、仏陀を認識できるようになるのだ。こんな因縁が実ってはじめて、仏陀が人間に誕生される意味が出てくるのだ。


四月初八是佛陀圣诞,四月初四,是大智文殊师利菩萨圣诞。文殊菩萨是智慧的象征。智慧开发,本觉就能现前,乃至究竟圆满成佛。对于众生来说,有了智慧,才能知道黑白,知道好坏,知道凡圣,才能认识佛陀。这样的因缘成熟了,佛陀降生人间才有意义。


——さんさんほうし

三参法師


翻訳:円明

朗読:小宮山 昭一様


慧日国际微信工作室

往期精选:

  

 善師贊  Praise to the Wholesome Teacher

【中西双语】觐见智慧文殊圣尊祈祷文(西班牙语读诵)

【全网首发】觐见智慧文殊圣尊祈祷文

《妙法莲华经》(五百弟子受纪品第八)(Keith美式发音读诵)

【殊胜日功德亿倍】《妙法莲华经》(化城喻品第七)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(授记品第六)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(五)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(四)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(三)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(二)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(一)(Keith美式发音读诵)

【殊胜日】交给大家一个功课

超能力、折叠时空、选择觉醒还是酷炫的神通?——「慧」看电影之《奇异博士》

【日文版】这条路很长,你要跟住

「慧」看电影之《孔子》(Keith 美式发音读诵)

美图带你云朝圣佛陀说法台——灵鹫山

【佛诞月】看图云朝圣——圣地蓝毗尼园

【中俄双语】清明·祭

【中英双语】清明·祭 (Keith美式发音朗诵)

最新视频《祈愿Praying》全网首发,祈愿世界疾疫消除、众生吉祥安乐


 图片

什么!?招募义工,还不赶快报名!


我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,

擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语泰国语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com

~随喜转发~

图片
图片


图片

关注公众号

发菩提心



慧日国际佛学HRIB

义工招募:

如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣

请和我们联系吧!


相关文章
· 恭敬心不够,可能是因为缺乏感恩
· 看见大湖泊时,如何观修?|日诵净行品69愿
· 因为无常,所以才有机会成长
· 【甘露法语】什么是学佛求解脱?
· 改变命运的方法
· 【音频版】五台山之旅 | 塔院寺
· 无上菩提心是什么?
· 意识到修行的价值,你就更有信心了
· 【茶香慧日寺】苦乐转为道用取决于知见
· 蕅益大师:往生西方?怎奈此心总被娑婆业所牵
· 【中英双语】若能解此者,则得真实道
· 菩萨没有生死,没有烦恼,没有分别
· 圆瑛大师:信、愿、行三资粮,如鼎三足,缺一不可
· 那一次,菩萨真的摆手了
· 藏、通、别、圆四教对应的极乐四土
· 降魔成道,圆满你心中的菩提
· 【佛教故事】调伏我们的心,就像驯服一头牛
· 是否真正懂得平常心是道
· 【文化释说英文有声书】第五篇 心光明到极处就是佛 (一)下
· 学了圆教,一杯水也能变成汪洋大海