【法语视频】
小视频剪辑:Iris
"Les êtres sensibles viennent semer leurs graines, alors ils encourent le fruit de la renaissance au cours de réincarnation."
Chaque être sensible possède la nature de bouddha, qui est le fondement causal, mais nous ne savons pas ce qu'est la nature de bouddha, et nous ne savons pas non plus que le fait de prendre la nature de bouddha comme cause produira finalement le fruit de la bouddhéité. Ne pas le savoir, c'est la même chose que ne pas l'avoir. Ce n'est que lorsque le Bouddha et les Bodhisattvas ne tolèrent pas la souffrance des êtres sensibles et viennent les éclairer et les sauver que la nature de Bouddha de chaque être sensible prend tout son sens. C'est pourquoi "les êtres sensibles viennent semer leurs graines", ce qui est la condition d'origine la plus importante.
“有情来下种,因地果还生。“每个众生都有佛性,这就是因地,但我们不知道佛性是什么,也不知道以佛性为因最后能结出成佛的果。不知道,就等于没有。只有当佛菩萨不忍众生苦,前来点化救度时,每个众生的佛性才变得有意义。所以”有情来下种“,这是最重要的缘起。
——le vénérable
Maître San Can
三参法师
法语翻译:妙岸 法语校对:盛开 盛晨
法语读诵:Louis-Antoine
· · · · ·