善師贊 Praise to the Wholesome Teacher

2020-09-21 00:00:00 发布: 人气:7
图片




图片





善師贊

Praise to the Wholesome Teacher





 图片


嗡 禮敬歸依諸佛身

OM…Homage to all Buddhas in whose body one seeks refuge!


 阿 禮敬歸依諸佛語

 AH…Homage to all Buddhas in whose speech one seeks refuge!


 吽 禮敬歸依諸佛意

 HUM…Homage to all Buddhas in whose mind one seeks refuge!

 

 哈利 禮敬歸依諸佛之事業總集

HRIH…Homage to all Buddhas in whose accumulated deeds one seeks refuge!

 

 頂禮大智佛曼殊師利法王尊

 Homage to the Buddha of Great Wisdom, Manjusri, the Honourable Dharma King!

 

 頂禮一切善知識

 Homage to all those with wholesome knowledge!


图片

善師證悟法性身

 The wholesome teacher is enlightened to and realises the Dharma Body,

 

 總集三寶之恩德

 Whereupon the virtues and benefaction of the Triple Gems are accumulated.

 

 三根本海密嚴力

 The strength of the unrevealed adornments of the Ocean of the Three Roots,

 

 一切世界之頂嚴

 Is of utmost solemnness among all the worlds.

 

 大悲攝我苦浪子

 His great compassion has provided me, a suffering wanderer, with relief,

 

 賜於口糧與法食

 And bestowed me with food as well as the nutrition of the Dharma.

 

图片


 諸根嚴麗心安樂

 Such that all my senses are well-adorned and at peace;

 

 雖在此岸猶淨土

And although I am on this shore, it is as if I am in the Pureland.

 

 師之住處即壇場

 Where the teacher dwells, it is our place of worship,

 

 三寶住世之所依

 Upon which is relied the Triple Gems to abide in this world

 

 方便有餘度眾生

To facilitate the conveyance to emancipation of myriad beings in their present lives,

 

 諸佛事業之顯現

And for all the deeds of the Buddhas to be manifested.

 

图片


 說法聞法思而修

 He speaks on the Dharma that is to be contemplated upon and practised once it has been heard

 

 凡聖交參寂叢林

 By both ordinary worldlings and the holy ones who make up the imperturbable assembly,

 

 得法受用密嚴境

 Who receive the Dharma and enjoy the benefits of being in an unrevealed and greatly-adorned realm,  

 

 證佛同體常樂明

 And who realize the illumination of the ever-lasting bliss that results from being one with the Buddha.

 

图片


 一切功德從師生

 All merits and virtues originate from the teacher;

 

 一切障礙師遣除

 All hindrances and obstacles are removed by him.

 

初心畢竟成佛際

 One’s original intention will ultimately result in Buddhahood,

 

大恩慈願恆攝護

 As one is eternally guarded by the great benefaction of his aspiration of loving-kindness.

 图片
 图片


佛歷三0四五年末臘月廿二大智文殊菩薩成道紀念日凌晨

On the early morning of the 22th day of the last lunar month of 3045 (Buddhist Era), the Enlightenment Day of Bodhisattva Manjusri

 

 公元二0一九年元月二十七日於寧波慧日寺光明樓傳喜虔誠頂禮天下善知識

Master Chuan-xi sincerely and reverently pays homage to all those with wholesome knowledge in the world.

On the 27th day of the first lunar month, 2019

Pavilion of Brightness at Hui Ri Monastery, Ningbo.


图片
图片





往期精选:


【全网首发】觐见智慧文殊圣尊祈祷文

《妙法莲华经》(五百弟子受纪品第八)(Keith美式发音读诵)

【殊胜日功德亿倍】《妙法莲华经》(化城喻品第七)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(授记品第六)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(五)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(四)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(三)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(二)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(一)(Keith美式发音读诵)

【殊胜日】交给大家一个功课

超能力、折叠时空、选择觉醒还是酷炫的神通?——「慧」看电影之《奇异博士》

【日文版】这条路很长,你要跟住

「慧」看电影之《孔子》(Keith 美式发音读诵)

美图带你云朝圣佛陀说法台——灵鹫山

【佛诞月】看图云朝圣——圣地蓝毗尼园

【中俄双语】清明·祭

【中英双语】清明·祭 (Keith美式发音朗诵)

最新视频《祈愿Praying》全网首发,祈愿世界疾疫消除、众生吉祥安乐


 图片

什么!?招募义工,还不赶快报名!


我们用心选择图文,陪伴海内外读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,擅长英、法、德、意、西、韩、日、瑞典、挪威语等语种翻译,文字编辑,和图文设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com

~随喜转发~

图片

图片



图片

关注公众号

发菩提心


图片

慧日国际佛学HRIB

义工招募:

如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣

请和我们联系吧!



相关文章
· 法语图|无明和光明之间,缺的是佛法的智慧
· 【佛典故事】檀弥离护法得道因缘
· 要用智慧对治习气
· 这样吃饭,功德无量
· 求生极乐世界,这个原因非常重要——《佛说无量寿经》讲记第十一课
· 投胎是门技术活儿,来看看修行人是怎么投胎的
· 求生极乐世界,这个原因非常重要——《佛说无量寿经讲记》第11集
· 微信公众平台
· 【佛典故事】清淨梵行,大德大力
· 佛陀涅槃是真的死亡了吗?
· 全网首发!原创英文版【智一漫画】:极乐世界靠什么去?
· 放生又会被抓,是不是不如不放?
· 佛教叹为观止的“大字鼻祖”、“榜书之宗”
· 地藏菩萨圣诞师父强调的几个要点
· 在早期做超度的时候得到的体悟
· 全网首发!原创【智一漫画】:极乐世界靠什么去?
· 法语图|当我们怀着悲天悯人、长养万物的心……
· 【佛典故事】接受忏悔,远离痴暗
· 学佛为什么要发菩提心
· 为什么要常戴念佛珠 —— 原来手持佛珠都有功德