推荐音频同步收听
内容提要:
《大慈恩寺三藏法师传》,是一部记叙玄奘大师生平事迹最早、最详细的传记著作,也是我国现存最早的长篇个人传记。
前五卷述大师出生、出家学历、西游行程及各地参学经过,后五卷述大师回国以后和宫廷来往关系,译经事业以至最后在玉华宫示寂等。
第二卷记述大师从高昌西行,至阿耆尼等国,越葱岭到素叶城逢突厥叶护可汗,过千泉、笯(nú)赤建等国,度大雪山过梵衍(yǎn)那、迦毕试国进入印度,经北印度滥波、那揭罗喝,健陀罗、乌仗迦那、呾(dá )叉始罗、迦湿弥罗诸国。又西南行经中印度波理夜呾罗、秣(mò )兔罗诸国,到达曲女城的情形。
第二卷
15 凌山险峻
译文:
这时冰山阻雪,道路未开,玄奘大师一行,无法前进,在屈支国住了六十多天。
这期间,大师就到处走走看看,还去拜访了木叉毱多老法师。木叉毱多法师不敢再像之前那样妄自尊大、大模大样地坐着说话,而是恭恭敬敬地站着与法师对话。有时远远见法师走来,干脆故意避开,并私下对人说道:“这个唐国法师不容易酬对,他要是到印度去,那些年轻人恐怕没有超过他的。”
到了玄奘大师离开屈支国的时侯,国王又送了他许多驼马及力夫,并亲率僧俗等至城外送行。
玄奘大师等人西行二日后,不幸于途中遭遇突厥盗贼二千余骑。幸而盗贼中因分赃不均而起内讧,继而自相斗争散离,大师等人才因此脱险,总算是有惊无险。
又前行六百里,渡一小沙漠至跋禄迦国(旧称“姑墨”,今“新疆阿克苏”)。
停留一宿,继续向西北行三百里,更渡一沙漠,才至凌山。
凌山(今“天山山脉”)在葱岭之北隅,山势险峭,矗立云霄,不见山顶,冰雪所聚,积而成凌,终年不解;仰望时,只见一片白皑皑的,看不到边际。断落的冰峰横于路侧者,或高百尺,或广数丈,因此蹊径崎岖,攀登艰阻。
又加上狂风暴雪,玄奘大师等人虽然穿着重裘,仍不免浑身发抖。想要煮食或休息,也找不到干燥的地方可以停留。因此做饭时,就只好悬锅而炊;晚上睡觉,也只能把毛毡铺在冰上,将就些休息。就这样经过了七天七夜,总算翻过了凌山。
在这次艰难的跋涉中,冻死的徒侣、力夫大约有十之三四,驼马则更多。
大师一行下山后至一清池,又云“热海”(今“吉尔吉斯斯坦伊塞克湖” ),因其接邻凌山而不冻,故得此名。周围一千四五百里,东西长而南北狭,烟波渺茫,一望无际,湖面不待起风而洪波数丈。
大师等人沿着海边向西北行五百余里,至西突厥,在素叶城(今“托克马克”)巧遇叶护可汗正在此间行猎。
可汗身着绿色绫袍,前额缠着一丈多长的素绸,两端拖在背后。随从的二百多位官员,也都穿着锦袍,拖着长长的发辫,环绕在可汗的左右。此外还有许多兵士,穿着羊毛短袄,各拿着不同的武器,有的坐在马上,有的跨在骆驼上,大小旗子随风飘扬,真是威风凛凛。
玄奘大师取出了麹文泰的介绍信,去见叶护可汗。
可汗见了麹文泰的信,知道玄奘大师要去天竺求经,高兴地说:“我现在要到远处狩猎,两三天内就会回来,现请法师先行进城安歇。”
随即派了一位近身侍臣护送玄奘大师回宫休息。
恭录自《大慈恩寺三藏法师传》
唐沙门释慧立、释彦悰撰
译者 赵晓莺
具大慈心妙吉祥 三世觉母智难量
右持利剑烦恼断 左执青莲德相彰
孔雀神狮供乘驭 毒龙猛兽伏清凉
童形五髻知权现 本是如来欢喜藏