你若真修,我必护持|六国语言韦陀菩萨海报合集

2024-07-08 22:40:19 发布: 人气:5
图片



农历六月初三,

是护法韦驮菩萨的生日。

在佛教寺院中,

韦驮菩萨一般是在寺院门口的天王殿内,

面向寺院,背对弥勒菩萨,

守护伽蓝道场。


寺院里韦驮菩萨一般都是站像,

表示祂是不休息的。

菩萨发大愿心,

护持佛法,护持修行人,

从古至今,未曾疲厌。


修行人或多或少都有障难,

未入圣流之前,不能对付魔事;

又因为过去业力缘故,

遭遇贫穷疾病、诸多不顺。

这时,韦驮菩萨便会出现,

护持四众弟子修行,

若能礼拜供养韦驮菩萨,

一瞻一礼,都将得到菩萨的加持。

我们也要日日忆念菩萨的功德,

祈求祂的护佑。




图片
图片

音频


向上滑动阅览


If you practice sincerely, I will provide guardianship and protection as promised


Lunar Calender June 3rd, 

is the birthday of Dharma Protector Skanda Bodhisattva.

In a Buddhism temple,

Skanda Bodhisattva is usually located in the Hall of Celestial Kings near the entry of the temple,

he would be facing the temple with his back to Maitreya Bodhisattva,

protecting the monasteries. 


In a temple, Skanda Bodhisattva always assumes standing position,

signifying that he never takes any rest.

He has made a great vow

to protect dharma and dharma practitioners,

ceaselessly and tirelessly since numerous eras.


In varying degrees, dharma practitioners would encounter hindrances or difficulties, 

they are incapable to deal with demonic events before they have reached enlightenment,

Meanwhile due to the past karmic causes, 

they suffer poverty, illness and many other misfortunes.

At this time, the Skanda Bodhisattva would appear

to protect the practice of the fourfold assembly.

If one can prostrate and make offerings to the Skanda Bodhisattva,

he or she will receive blessings even just for one glimpse or one prostration. 

We should also remember the merits of such Bodhisattva every day,

praying for his guardianship and protection.



翻译:慈法

 朗诵:贤淑老师

海报制作:Adobe




图片
图片


音频


向上滑动阅览


Si realmente cultivas, yo ciertamente te protegeré y apoyaré


El tercer día del sexto mes del calendario lunar es el cumpleaños del Bodhisattva Vajrapani, el protector del Dharma.

En los templos budistas,generalmente se encuentra la imagen del Bodhisattva Vajrapani en el Salón de los Reyes Celestiales, ubicado en la entrada del templo, de cara al templo, dando la espalda al Bodhisattva Maitreya, protegiendo el recinto sagrado.


Las estatuas de Vajrapani en los templos generalmente lo muestran de pie,indicando que Él nunca descansa.

El Bodhisattva ha hecho grandes votos para proteger el Dharma y a los practicantes, desde tiempos antiguos hasta el presente, sin cansancio.


Los practicantes, de una forma u otra, siempre encuentran obstáculos. Antes de entrar en la corriente de la nobleza, no pueden lidiar con  los asuntos demoníacos.

Además, debido al karma pasado, se encuentran con pobreza, enfermedades y muchas adversidades.

 En estos momentos, el Bodhisattva Vajrapani aparece para proteger a los cuatro tipos de discípulos en su práctica. 

Si podemos rendir homenaje y ofrecer al Bodhisattva Vajrapani, 

cada reverencia y cada ofrenda obtendremos la bendición del Bodhisattva.  

También debemos recordar diariamente las virtudes del Bodhisattva y rezar por su protección.



翻译:圣芬老师

朗诵:圣芬老师

海报绘制:陈瀚文




图片
图片


音频


向上滑动阅览


หากคุณปลูกฝังจริงๆ ฉันจะปกป้องคุณ


วันที่สามของเดือนหกตามปฏิทินจีน

เป็นวันเกิดของพระเวทโพธิสัตว์ 

ผู้พิทักษ์พระธรรม

ในวัดพุทธศาสนา

พระเวทโพธิสัตว์มักจะปรากฏอยู่ที่ประตูทางเข้าวัด

หันหน้าไปทางวัด 

หันหลังให้พระศรีอริยเมตไตรย

เพื่อปกป้องสถานที่ปฏิบัติธรรม


ภายในวัด พระเวทโพธิสัตว์มักปรากฏเป็นรูปปั้นยืน

หมายความว่าพระองค์ไม่เคยพักเลย

พระโพธิสัตว์ได้ตั้งปณิธานอันยิ่งใหญ่

เพื่อรักษาพระธรรมและปกป้องผู้ปฏิบัติธรรม

ตั้งแต่โบราณจนถึงปัจจุบัน ไม่เคยรู้สึกเหน็ดเหนื่อย


ผู้ปฏิบัติธรรมมักจะมีอุปสรรคไม่มากก็น้อย

ก่อนที่จะเข้าสู่กระแสแห่งความศักดิ์สิทธิ์ 

ไม่สามารถจัดการกับเรื่องราวของมารได้

และเนื่องจากกรรมและเหตุปัจจัยในอดีต

จึงพบกับความยากจน โรคภัย และหลายอย่างที่ไม่เป็นไปตามที่ต้องการ

ในเวลานั้น พระเวทโพธิสัตว์จะปรากฏขึ้น

ปกป้องศิษย์ทั้งสี่กลุ่มในการปฏิบัติธรรม

ถ้าสามารถถวายบูชาและนมัสการพระเวทโพธิสัตว์

แม้แต่การมองหนึ่งครั้งหรือการกราบบูชาหนึ่งครั้ง ก็จะได้รับพรจากพระโพธิสัตว์

เราควรระลึกถึงพระคุณของพระโพธิสัตว์ทุกวัน

และขอพรจากพระองค์ให้คุ้มครองเรา


翻译:王昱

 朗诵:王昱

海报制作:陈瀚文



图片
图片


音频


向上滑动阅览


旧暦6月3日、

この日は仏法を守護する韋駄天が誕生した日です。

仏教の寺院では、

一般的に韋駄天は寺院の入り口前にある天王殿の中にあり、

寺院の方に向き、弥勒菩薩の後ろに位置し、

伽藍道場を守護しています。


寺院内の韋駄天像は基本立ち姿であり、

それは休まないことを意味します。

韋駄天は

仏教の教義と修行者を守護することを願った、

昔から今まで、いまだに疲れを知らずに。


修行者には多かれ少なかれの障害が付き纏う、

聖流に入る前、魔事に対処してはならない;

過去の業によって、

貧困や病気、たくさんの不運に遭う。

そんな時、韋駄天は顕現し、

四衆の修行を手助けするでしょう。

もし韋駄天を敬うことができるのなら、

仰み一礼することで、菩薩の加護を得ることができるでしょう。

私たちは日々菩薩の功徳を思い起こし、

心から彼の守護を願いましょう。



翻译:陶沛辰

 朗诵:妙叶




图片
图片


音频


向上滑动阅览


만약 당신이 참된 수행을 하고 있다면, 내가 당신을 필히 보호하리


음력 6월 3일은

호법신 위타보살의 생일입니다.

불교 사원에서

위타보살은 일반적으로 사원 입구의 천왕전에 위치해

사원을 향하고 미륵보살을 등진 채

가람 도량을 지키고 있습니다.


사원에서 위타보살은 일반적으로 서 있는 형상으로

쉬지 않는다는 뜻을 지니고 있습니다.

위타보살께서는 큰 원을 세워

예나 지금이나 다름없이 싫증을 내지 않으시고

불법과 수행자를 보호하고 있습니다.


수행자는 많든 적든 장애를 겪기 마련이고

성류에 들어가기 전에는 마장에 대처할 수 없습니다.

또한 과거의 업력으로 말미암아

빈곤하고 질병이 많으며 매사 순조롭지 않을 수 있습니다.

이때 위타보살이 나타나셔서

사중제자들의 수행을 보호해 줍니다.

만약 위타보살에게 공양과 예배를 드리고

한번 우러르고 한번 절하면, 모두 보살의 가피를 입을 수 있습니다.

우리도 시시각각 보살의 공덕을 기억하고

그의 보우를 기원해야 합니다.


翻译:善颢

审校:金钟洙

朗诵:寂心

海报制作:Adobe




图片
图片


图片


图片


图片


图片




相关文章
· 得到超时空的受用
· 不扰乱他人,不迷失自己|Do Not Disturb Others, Do Not Lose Yourself
· 韦驮菩萨就是专门干这行的!
· 小暑,如何精进
· 最大的财富
· 做噩梦,就念这位菩萨名号
· 《佛说业报集(二)》 | 莲花色比丘
· 小暑 | 五台莲开,自有清凉(你的莲花头像上新啦!)
· 开启自己心灵的朝圣之旅
· 空性的智慧
· 让自己变得“调柔”
· 被贪、嗔、痴愚弄习惯了吗?
· 解脱,从哪里求?
· 念佛的真正用意| 朝花夕拾
· 学佛出家,有一念欢喜心真的很宝贵
· 超越常人的考验|Challenges beyond the Ordinary
· 如何融入佛菩萨的世界?
· 以他人为镜,始终返观自身
· 你的声音里藏着你的福报
· 生命,从这里转折