这样的人,是你生命中的贵人
Such a Person is a Benefactor in Your Life
让我们与佛门结缘的人,
一定是你生命中的贵人,
Those who connect us with Buddhism are undoubtedly benefactors in our lives.
没有他的福德力,
我们很难走进佛门。
Without the power of their blessings and merits, it would be challenging for us to enter the Buddhist path.
因为我们被拉进来,
别人是要担我们的因果,
往往有的人把别人拉进来之后,
自己会生一场大病。
Because of us being on this path, they have to bear our karmic consequences, and it is not uncommon for such a person to fall seriously ill after doing so.
站在自己冤亲债主的角度,
他们恨死那个人了,
From the perspective of our karmic creditors, they harbor intense resentment towards the person who led us to the Dharma.
本来他们可以报仇了,
这时,你却迈进了佛门,
福报、寿命都增加了。
They could have had the chance to seek revenge, but now that you entered the Buddhist path, your blessings and lifespan have increased.
所以,如果你已入佛门,
要好好学佛,广修福德,
Therefore, if you have already embraced Buddhism, you should study diligently and cultivate blessings and virtues profoundly.
那拉你进来的人,还能收点“利息”,
别人贴给你福禄寿,接引你,
要好好珍惜与感恩。
This way, the person who introduced you can also receive some "interest" in return. Others have bestowed blessings, wealth, longevity, and guidance upon you, you must cherish it and be grateful to them.
英文翻译:妙莲
英文朗诵:Alex