让觉悟成为我们生命的有效“护盾” --送给毕业生的礼物

2024-12-04 09:00:00 发布: 人气:2


Namo Buddha

Namo Dharma

Namo Sangha




 送给毕业生的礼物

让觉悟成为

我们生命的有效“护盾”


Let Enlightenment Serve as an Effective "Shield" in Our Lives

— A Gift for Graduates


图片
图片
图片



“为什么而读书”,如果我们现在再来回答这个问题,相信大家的答案都会很现实,总结一下就是——“为了改变自己的圈子”。

211、985,这些重点院校之所以有那么大的魅力,其中很重要的原因就是一旦考进,对于家人,是母因子贵,对于自身,是因校而贵。


但其实,国内外很多名牌大学在学生毕业之际,除了会考核他的专业成绩,还会考量他在校期间品德和人格的展现。比如,参与了哪些社会活动,为校为社团做出了什么贡献。也就是说,想拿到那张毕业证书,学生道德方面的表现也非常重要。


图片
图片


精神的觉醒,智慧的开显,这是人类社会最缺乏的。物质只是工具,是附属品,心灵的健康才是财富,是力量。这是本和末的关系。


The awakening of the spirit and the disclosure of wisdom are what human society lacks the most. Material possessions are merely tools and accessories; true wealth lies in spiritual health, which is the source of strength. This reflects the relationship between roots and branches.


但实际上这世间多少人都处在本末倒置的困境中。竞争甚至钻营,排挤甚至打压,都是为了晋职、加薪、发财、升官,从而提升自己圈子的级别。公务员考试,一个职位往往有成百上千人报考,争抢、挤压、你下我上,在“物”面前,人与人之间的关系变得微妙、紧张、冷漠甚至血淋淋。


图片
图片


这些现象对于我们即将毕业的学子来说,也是一种巨大的压力。所以在未被裹挟之前,大家就要想明白:

学以致用,这十几年的学习所得,怎样用才最恰当、最快乐、最有意义。当官也好,富翁也好,外在的包装再华贵也只是一件戏服。“富贵犹如三更梦”,放下博士硕士的标签,放下求官求财的愿想,以昂扬又健康的心态走向社会,你会轻松很多。虽然走出了校门,但学习的态度和努力的状态还是应该继续保持。因为一投入社会你就会发现,课堂之外才是大教室。学无止境,一个始终保持学习动力的人,他的生命会因充实而阳光遍布。


Apply what you have learned. How can one make the most appropriate, joyful and meaningful use of a decade of learning? Whether pursuing an official position or accumulating wealth, external luxurious packaging is often more than a fleeting costume. As the saying goes, "Wealth in the end are the third watch’s dream." Set aside the labels of “doctor” or “master” degree, let go of the desire for status or riches, and step into society with a spirited and healthy attitude - you will find life much lighter. Though you may leave the school gates, the mindset of learning and the habit of hard work must continue. Once you enter society, you will quickly realize that the world outside the classroom is an even greater classroom. Learning has no end. A person who maintains the drive to learn will always find their life filled with light and possibility.


徜徉在中华民族丰厚的传统文化中,每浸润一天,你的生命就是在向上踏出一步。“人往高处走”,在向上的路途中,每前进一步,你会看到所展现的生命的境界都是不同的。那时候你就会相信,命运是可以改变的,生命是可以解脱的!当这种自我确认完成的那一刻,一定会比你拿到大学毕业证书时要幸福得多!


By immersing yourself in traditional Chinese culture, each day you incorporate it into your life becomes a step forward. As the saying goes, “A man seeks to step higher." With each step upward, you’ll discover that the horizons of life expand and transform into different dimensions. In time, you’ll come to believe that destiny can be reshaped, and life can be liberated! When this sense of self-fulfillment is achieved, the joy you feel will far surpass the pride of receiving your college diploma!


图片


生命观不同,生活质量就不同。当你孜孜以求于财富、名誉、地位时,总会有求不得苦,即使求得了,还会有爱别离苦。它们是不长久的,是在变易的。只有对真理的觉悟,没有人能够阻挡,永远也不会失去。

从佛教来讲,人为什么要修行?修行其实就是通过调整自己来掌握未来。佛法就像方向盘,会使你的生命始终保持在正确的道路上。知道“我”的真相,明确“我”的去向,这其实是中国人一种很朴实的生命观。


The quality of life varies with one’s different life values. When you pursue wealth, fame, and social status, the suffering of unfulfilled desires inevitably follows. Even if you eventually attain them, you will still suffer from the sorrow of inevitable separation from what you have gained and loved. These things are impermanent and constantly changing. Only the realization of ultimate truth is unshakable and cannot be lost. Through the lens of Buddhism, why is practice necessary? Practice is about transforming yourself to take control of your future. The Buddha’s teachings are like a guiding wheel, keeping your life aligned with the right path. Understanding the truth of the 'self' and clarifying the direction of the“self” embody a simple yet profound value deeply rooted in Chinese culture.


所以,除了外在的一切,待遇、收入、地位、身份,我们要学着放下外,那一个“我”,也需要我们去解剖。我的工作、我的身份、我的理解、我的知见,这所有的“我”,当你安住在佛法中一层一层去剖析,直到剥到无处可剥时——无我相、无人相、无寿者相、无众生相、无名人相、无富翁相、无当官相,最后发现自己本有的佛性是赤裸裸的,是光明的,是不垢不净、不增不减的,是历劫不灭的金刚体性!


Therefore, beyond external factors such as benefits, earnings, social status, and identity, it is essential to learn how to let go of the superficial "self," and dismantle all attachments to “mine”- my job, my identity, my perceptions, my knowledge. Systematically deconstruct these layers, one by one, until there is nothing left to unravel, while abiding in the Buddhist teachings.

You’ll come to realize that by letting go of attachment to the forms of self, personhood, lifespan, sentient being, celebrity, wealth, and authority, you will ultimately uncover your innate Buddha nature – sheer and luminous, neither defiled or pure, neither increasing nor decreasing. This primordial essence embodies the diamond nature of the body, unchanging and eternal, enduring through countless eons.


图片


当你能悟到这一点时,脚步不动就已经在极乐世界了,你会由衷感叹生命太奥妙,太伟大!这个时候,其实很自然地,你就会开启“奉献”这种优美的生命模式。


When you come to this realization, without taking a single step, you are already in paradise. You will genuinely exclaim that life is both profound and great! At this point, it becomes natural to embrace a beautiful mode of living centered on "dedication."


“利他等于快乐,自私等于痛苦。”“灭一分自私,就减一分痛苦;多一分利他,就多一分快乐。”这样的“公式”,学佛的人会懂得更加透彻,实践起来也会更加投入。


“Altruism is happiness, while selfishness is suffering.”“Eliminating a bit of selfishness reduces a bit of suffering; practicing a bit more altruism brings a bit more happiness.” Those who study Buddhism will understand this “formula”more deeply and practice it with greater dedication. 


以“无我利他”的姿态将生命向诸佛菩萨,向天地宇宙,向整个法界开放时,你的生命就跟刹土圆满的生命完成了对接。你在人间的这一份“答卷”,可以说完美了。


When you adopt the attitude of “selflessness and benefiting others,” and open your life to the Buddhas and Bodhisattvas, to the heavens and the universe, and to the entire Dharma-realm, your life will align perfectly with the enlightened and perfect life of the Buddha land. In this way, your 'answer sheet' for human being can truly be called flawless.


图片
图片
图片


所以,对于我们走出校门的学子,工作和生活的考卷已经展开,生命中的难题与挫折会以更多的方式在更多的路口出现在你面前。这时候,觉悟,会成为你最有效的“护盾”。

觉悟的人,生命于他是一种享受。无论从事何种行业,无论遭遇何种困境,他的心灵世界始终安定、喜悦、清凉、自在。


Enlightenment becomes your most powerful 'shield.' For an enlightened person, life is a source of joy. Regardless of their profession or the challenges they encounter, their inner world remains calm, joyful, serene, and free.


所以,希望大家在毕业之后的继续学习中,也能更多关注中国传统文化的重要组成部分——佛教文化,更希望大家能有机缘走进佛门,深入经藏,开发智慧。


人生最宝贵的就是智慧。十克拉的钻戒不一定有人会送给你,但佛陀无上的智慧始终期待着你去欣赏和获取。


The most precious treasure in life is wisdom. A ten-carat diamond ring may not be something anyone will gift to you, but the Buddha’s supreme wisdom is always there, waiting for you to appreciate and attain.


---三参法师



图片
图片


英文翻译:贤护




 END




频繁刷手机,我们的心灵很容易被碎片化,不要沉溺其中,学会自我节制,

通过学习佛法来

有效滋养并净化我们的心灵,

一起回归心灵,保持身心灵的健康。





Namo Buddha

Namo Dharma

Namo Sangha














图片



图片


图片
图片


相关文章
· 修行,就是为了修改那个定数
· 一个修行人眼里的苦与乐
· 戒定慧都是堵漏的, 所以叫 三无漏学
· 一句“阿弥陀佛”,一定要念得入心
· 别啥都说“不执着”
· 这两个字,要用几十年的生命去琢磨
· 这一句佛号,有多奇妙
· 功德越大,越要小心
· 当明白放生的意义时,你会泪流满面
· 放下,你真的超有力量
· 你知道吗,狗也可以成为我们的老师
· 珍惜当下这种共修的机会
· 转轮回的车轮还是转菩提大道的车轮?
· 修行人以“法”为桥,从此岸度到彼岸
· “今月曾经照古人”,于一座寺院,看漫漫历史长河
· 诸佛法报化三身,皆依持戒而得庄严成就
· 善用六根,此生苦海可出
· 看中国古人,怎么“替天行道”
· 既是纪念他,更是自己得福
· 意的业,很厉害!