【瑞典语波兰语罗马尼亚语视频】苦海里的一座岛屿

2021-11-13 08:02:00 发布: 人气:3



【瑞典语波兰语&罗马尼亚语视频】

小视频剪辑:善月

图片



Oavsett om det är klostret eller buddhismens Wechat, de är alla i hopp om att erbjuda de bästa hjälpmedlen för kännande varelser att bryta sig loss från Samsara, att bli ön i havet av kännande väsenes oändliga lidanden, att vara dosen medicin vid sjukdom och smärta. Det önskas att kännande varelser kommer att kunna upprätta en affinitet med Buddha genom sådana bekvämligheter,  plantera goda frön, att alltid upprätthålla livslängden för att praktisera och att inom kort möta den ursprungliga visdomen.  


瑞典语翻译&读诵:Bitte Nord



图片



Czy jest to klasztor, czy buddyjski Wechat, wszystkie one mają nadzieję służyć jako

najlepsza pomoc dla czujących istot, aby mogły one uwolnić się od samsary, stać się wyspą na morzu nieskończonych cierpień, być tą dawką lekarstwa w chorobie i bólu. Jest to nadzieja, że czujące istoty będą w stanie ustanowić pokrewieństwo z Buddą poprzez takie 

udogodnienia, tworząc dobre przyczyny i zawsze podtrzymująć dzierżawę życia do praktyki i 

wkrótce napotkać pierwotną stronę mądrości.


波兰语翻译&读诵:Zofia



图片



Indiferent daca este manastirea sau Wechatul Buddhist, toate sunt in speranta de a servi ca cel mai bun ajutor fiinitelor pentru a fi eliberate din Samsara, pentru a deveni insula in oceanul infinit de suferinte al fiintelor, pentru a fi aceea doza de medicament in timp de boala si durere. Se spera ca fiintele vor putea stabili o afinitate cu Buddha prin asemenea modalitati, semanand cauze bune, de a sustine totdeauna dorinta de a practica, si de a intalni partea autentica a intelepciuni in scurt timp.


罗马尼亚语翻译&读诵:Cristi Arbore



图片



Whether it is the monastery or Buddhism’s Wechat, they are all in the hope of serving as the best aids for sentient beings to break free from Samsara, to become the island in the sea of sentient beings’ infinite sufferings, to be that dose of medicine during sickness and pain. It is hoped that sentient beings will be able to establish an affinity with the Buddha through such conveniences, planting good cause, to always uphold the lease of life to practice, and to meet with the original side of wisdom before long.


—— San Can Master


英语翻译:妙莲

英语读诵:Chris Cordner



图片


寺庙也好,佛教的微信也好,都是希望成为众生断除轮回的最佳助缘,成为众生无边苦海里的一座岛屿,病痛之中的一碗良药。希望通过这种方便,众生能与佛结缘,种下善因,始终保持修行的生机,早日得见智慧本面。


—— 三参法师




慧日国际微信工作室

往期精选:

  

 善師贊  Praise to the Wholesome Teacher

【中西双语】觐见智慧文殊圣尊祈祷文(西班牙语读诵)

【全网首发】觐见智慧文殊圣尊祈祷文

《妙法莲华经》(五百弟子受纪品第八)(Keith美式发音读诵)

【殊胜日功德亿倍】《妙法莲华经》(化城喻品第七)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(授记品第六)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(五)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(四)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(三)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(二)(Keith美式发音读诵)

【中英双语】《妙法莲华经》(一)(Keith美式发音读诵)

【殊胜日】交给大家一个功课

超能力、折叠时空、选择觉醒还是酷炫的神通?——「慧」看电影之《奇异博士》

【日文版】这条路很长,你要跟住

「慧」看电影之《孔子》(Keith 美式发音读诵)

美图带你云朝圣佛陀说法台——灵鹫山

【佛诞月】看图云朝圣——圣地蓝毗尼园

【中俄双语】清明·祭

【中英双语】清明·祭 (Keith美式发音朗诵)

最新视频《祈愿Praying》全网首发,祈愿世界疾疫消除、众生吉祥安乐




 图片

什么!?招募义工,还不赶快报名!


我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,

擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语泰国语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com

~随喜转发~

图片
图片


图片

关注公众号

发菩提心




慧日国际佛学HRIB

义工招募:

如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣

请和我们联系吧!


相关文章
· 这些你经常用到的词语,原来都大有来处
· 为什么祖师出世都有授记?
· 心细,才能更好地“刹车”
· 出家要立主意
· 不要把常住的功德变成自己轮回的资本
· 印光大师:善恶混淆何谈三轮体空
· 嗔心?散乱?愚痴?障碍?对治有方法!——《天台宗纲要》学记第十三课
· 【文化释说英文有声书】第四篇 传统文化有着高度的智慧 (二)
· 嗔心?散乱?愚痴?障碍?对治有方法!
· 什么样的人,可以承接重任?
· 心在生死大事上,哪里还想戏怠?
· 嗔心?散乱?愚痴?障碍?对治有方法!——《天台宗纲要》学记第十三课
· 【人天善法】善积以成名 德积以成道
· 【悟道法师净土精要】如何灭除一切苦
· 【西班牙英语韩语视频】慧日法语甄选|认识心的真相
· 舍位成道,为人天师〡唐密传持三祖善无畏三藏大师纪念日
· 怎样在宇宙时空里调台?
· 双十一,“买”与“买买买”
· 楞严与法华,还有来自唐朝的秘密
· 出家要趁少年