Namo Buddha
Namo Dharma
Namo Sangha
Анжучжайсяв передаче уверенности,
достигай благословения каждый раз, когда практикуешь
皈依佛
Namo Buddha
皈依法
Namo Dharma
皈依僧
Namo Sangha
Cliquez sur audio play
Dans nos pratiques
il vaut mieux avoir les astuces
enseignés par le Maître.
我们修法,最好有师父开显窍决,没有窍决的话,光看看法本,效果就很一般。就算是观,也是比较有为的,就像世间的人练瑜伽、练气功差不多。所以要有师父传的窍决,再加上佛法的空性,就会比较好。
没有窍决,没有空性的智慧,单念仪轨也是有加持力的,但这需要我们很有信心。比如说,这如果是某位法师传给我们的,就要观想这是某位法师传给我们的,念这个仪轨的时候,就要随着这个仪轨,跟师父要相应,这个很重要。因为佛法讲传承,虽然我不懂,但我能安住在传承里,也会得到很大的加持力。如果忘掉传承,那跟练气功、瑜伽差不多,就属于外道的法。
所以我们如果一心祈祷,安住在这个信心的传承里面,再修这个法,哪怕这个法,我们不是很通的,但是修一遍还是能得一遍加持。
—— 摘自《钵水明镜》开示录
Version Française
C'est pourquoi quand nous nous maintenons
dans la méditation de la transmission
C'est pourquoi quand nous nous maintenons dans la méditation de la transmission, même si nous n'avons pas tout à fait compris, chaque fois de pratique nous procure des mérites correspondantes.
滑动阅览
Bien entendu, même sans les astuces, sans la sagesse de vacuité, la récitation simple du texte rituel nous procure aussi des mérites, mais cela dépendra de notre foi. Par exemple, si un tel rituel est transmis par un tel maître, nous ferons mieux d'accompagner la récitation de ce texte par une médiation sur ce maître. Essayons d'atteindre une unification spirituelle avec ce maître, ça, c'est un point crucial. Le Bouddhisme insiste sur la transmission, même si nous ne l'avons pas tout compris, nous pouvons essayer de nous maintenir dans l'état de la transmission, en faisant ça, nous pouvons également cumuler beaucoup de mérites. Si l'on néglige la transmission, alors nos pratiques ne seront plus des pratiques bouddhistes, comme le Qigong ou le Yoga postural.
C'est pourquoi quand nous nous maintenons dans la méditation de la transmission, même si nous n'avons pas tout à fait compris, chaque fois de pratique nous procure des mérites correspondantes.
C'est pourquoi quand nous nous maintenons dans la méditation de la transmission, même si nous n'avons pas tout à fait compris, chaque fois de pratique nous procure des mérites correspondantes.
——
法语翻译:zhaojun老师(法国)
朗诵:Sophie(法国)
Русская версия
Нажмите звуковое воспроизведение
Анжучжайся в передаче
уверенности,
достигай благословения каждый раз,
когда практикуешь
из "Зеркало чаши воды", наставления мастера Чуанси
安住在信心的传承里
修一遍得一遍加持
Когда мы практикуем, лучше всего,чтобы мастер открыл нам секретную технику.Без такой техники, просто читая книгу, эффект будет посредственным. Даже если это медитация, она будет скорее иметь мирской характер, как будто люди в мире занимаются йогой или цигуном. Поэтому необходимо иметь секретную технику, переданную мастером, и соединить её с пустотой буддийского учения, тогда результат будет лучше.
Без секретной техники, без мудрости пустоты, простое чтение ритуала также имеет силу благословения, но для этого требуется сильная вера. Например, если этот ритуал передан нам каким-то мастером, мы должны представить, что это именно этот мастер передал нам его. Когда мы читаем этот ритуал, мы должны следовать за ним и быть в гармонии с мастером, это очень важно. Потому что в буддизме важна передача, даже если я не понимаю, но пребывание в этой передаче даст мне великое благословение. Если забыть о передаче, это будет похоже на тренировку цигуна или йоги, и будет принадлежать внешним методам.
Поэтому, если мы искренне молимся, пребывая в передаче веры, и практикуем этот метод, даже если мы не очень хорошо его понимаем, всё равно мы получим благословение каждый раз, когда его практикуем.
——из "Зеркало чаши воды", наставления мастера Чуанси
俄语翻译和朗诵:范茂奇
养心
Slogan
当频繁刷手机,
我们的心灵很容易被碎片化,
不要沉溺其中,学会自我节制,
通过学习佛法来有效滋养
并净化我们的心灵,
一起回归心灵
保持身心灵的健康
A life of
freedom
▶
Huiri International Buddhism
【END】
Namo Budda
Namo Dharma
Namo Sangha