汝是何人?
敢毁如来法器耶?
念你修寨有功,姑且去除一臂。
若非关圣垂慈解劝,
我立马杵死你!
... ...
大家学佛时,
都听过几个韦驮菩萨威严的护法故事,
赞叹韦驮菩萨威猛护法之余,
还有点犯憷,
生怕自己哪天犯错了,菩萨也给自己一杵子。
但后来知道了,
韦驮菩萨虽严厉,但更慈悲,
哪怕我们只有一个优点,
有一念善根,做一件善事,
韦驮菩萨也愿意护我们的法!
Namo Buddha
Namo Dharma
Namo Sangha
01
“你不是说八万大劫都不护我的法
为什么现在又救我上来了?”
23
2024/07/08
24
由此可见,韦驮菩萨
是一位特别容易原谅别人的菩萨。
祂要保护我们成佛,
奈何我们习气很重,常常会犯错,
菩萨是恨铁不成钢,恨子不成龙。
但是当我们有一念忏悔之心的时候,
菩萨好像马上就会被我们感动:
“算了吧,算了吧,
不计前嫌,我还继续给他护法。”
From this,
it is evident that Skanda Bodhisattva is especially forgiving.
He wants to protect us on our path to Buddhahood. However,
due to our immense bad habits and frequent mistakes,
the Bodhisattva is often anxious that the iron has yet turned into steel,
like a parent who is anxious as their child has yet succeeded.
But as soon as we have a single thought of repentance,
the Bodhisattva seems to be moved by us immediately:
"Let it be, let it be,
I will not hold grudges and will continue to be his Dharma protector."
Namo Buddha
Namo Dharma
Namo Sangha
02
“等你们全部成佛之后
我最后一个成佛”
就是这样“不为自己求安乐,
但愿众生得离苦”的韦驮菩萨,
又有威慑力
又慈悲至极的韦驮菩萨,
给足了我们满满的安全感,
韦驮菩萨就是以这样的心,
护世间的佛法,
救苦救难,
让我们有机会能够得知佛法、解脱生死。
所以,寺院里有不成文的习惯——
来时拜弥勒,走时拜韦驮。
Such is Skanda Bodhisattva,
who does not seek comfort for himself but wishes for all sentient beings to be freed from suffering.
Both awe-inspiring and extremely compassionate,
he provides us with more than a profound sense of security.
It is with this heart that he protects the Dharma in the world,
rescues the distressed,
and provides us the opportunity to learn the Dharma and attain liberation from Samsara. Therefore,
there is an unwritten tradition in monasteries—
one pays homage to Maitreya upon arrival,
and one pays homage to Skanda Bodhisattva upon departure.
今天韦驮菩萨圣诞,
我们以身口意的清净功德,供养韦驮菩萨,
感恩祂的昼夜护持。
也回向我们所有冤亲债主、历代祖先、历生父母,回心向善、皈依三宝、戒恶修善,
求愿往生极乐世界,发菩提心,
普利一切众生,
所有一切发心者皆得护法拥护。
Today, on Skanda Bodhisattva’s anniversary,
we offer the merits from our pure body,
speech, and mind to him,
in gratitude for his constant protection.
We also dedicate this merit to our karmic creditors,
ancestors of all past generations,
and parents from all past lives,
wishing them to turn towards goodness,
take refuge in the Triple Gem, abandon evil, cultivate goodness,
aspire to be reborn in the Pure Land,
engender the Bodhicitta,
and benefit all sentient beings.
May all who make these vows be protected by the Dharma protectors.
今天是韦驮菩萨圣诞日,
让我们共同祈愿正法久住,
国泰民安,风调雨顺,佛日增辉!
韦驮天将
菩萨化身
拥护佛法誓弘深
宝杵镇魔军
功德难伦
祈祷副群心
南无普眼菩萨摩诃萨
摩诃般若波罗蜜