凡
圣
● ●
“凡”是有限、有漏、有障碍,是无量的苦;
“圣”是无量、无漏,苦的名字都听不到。
作为佛弟子,首先,你什么事都能为别人即众生着想,把自己放在次一位,这样的话你至少是个善人。
在这善人的基础上,你学佛法,你能把佛法分享给别人,这就开始慢慢地度众生了,就从善人变成贤人了,再从贤人变成圣人了。转凡成圣就这样一步一步走过来的。
我们身上有凡夫性,也有圣贤性。一个有智慧的人,会取其圣性,自觉地转凡成圣。
佛菩萨都是人做的,都是凡人修出来的。明明白白一条路,万万千千不肯修。你不修就没得,有修必然有得,这就是佛法伟大的地方。
佛法具有科学的属性,叫可实践性,可操作性,谁去实践都可以成功,这个因必然得这个果,这是我们要思考的。
转
凡
●
●
成
圣
英语
“Mortal” is limited, with leakages (Asrava), with obstacles, and with infinite sufferings; “Saint” is infinity, without leakages (Anasrava), and without a chance to even hear of the word “suffering”.
We possess both the nature of the mortal and the saint. A man of wisdom will extract from the nature of saint, transforming mortal to saint through self-awareness.
瑞典语
"Dödlig" är begränsad, med läckage (Asrava), med hinder och med oändliga lidanden; "Saint" är oändlighet, utan läckage (Anasrava), och utan en chans att ens höra talas om ordet "lidande".
Vi besitter både den dödligas och helgonets natur. En visdomens man kommer från helgonets natur och förvandla dödlig till helgon genom självmedvetenhet.
瑞典语翻译&读诵:Bitte
罗马尼亚语
Ca discipol al lui Buddha, cel mai bun mod de a-l venera pe Buddha vine din îmbrățișarea și punerea în practică a dharmei, eliberarea de viață și moarte prin astfel de mijloace.
Aceasta se va potrivi apoi cu descrierea din Amitayurbhavana Sutra: „Acesta este discipolul meu cel mai harnic”, cel mai bun discipol al lui Buddha.
罗马尼亚语翻译&读诵:
Christi Arbore
什么!?
慧日国际佛学平台招募义工,
还不赶快报名!
我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰,擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语、泰国语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦,随喜转发~!
邮箱:
Huiriguoji_recruit@qq.com
Find Me
扫码就能找到我